Summary
Spanish to German: more detail...
-
apresurarse:
- rennen; schnelllaufen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren; sich beeilen; beeilen; sputen; auftreiben; aufjagen
-
apresurar:
- eilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen; hochtreiben; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen; brennen; anschüren; anblasen; schüren; anfeuern; anfachen; beeilen; sich beeilen; sputen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren; rasen; unterstützen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufwiegeln; beschleunigen
-
Wiktionary:
- apresurarse → beeilen
- apresurarse → eilen, beeilen, sich beeilen, hetzen
- apresurar → beeilen, eilen, beschleunigen, drängen, mahnen, treiben, fördern, befördern, schneller machen, akzelerieren, zum Weichen bringen, zurückdrängen, pressen, pressieren, beklemmen, drücken, bedrücken, zwängen, andringen, beharren auf, trotzen
Spanish
Detailed Translations for apresurabais from Spanish to German
apresurarse:
-
apresurarse (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope)
rennen; schnelllaufen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; schuften; wetzen; galoppieren-
schnelllaufen verb (laufe schnell, läufst schnell, läuft schnell, lief schnell, lieft schnell, schnell gelaufen)
-
wettlaufen verb
-
apresurarse (adelantar; perseguir; hacer subir; levantar; ir volando; ir apresuradamente; crecer; irse a cazar; darse prisa; avanzar; precipitarse; atosigar; meter prisa; apresurar; delirar; instigar; hacerse mayor; afanarse tras; divagar; aspirar a)
jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen-
sich beeilen verb (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
apresurarse (correr; darse prisa)
-
apresurarse (acosar; dar prisa; darse prisa; ir corriendo; incitar; apresurar; hacer subir; instigar)
sich beeilen; hasten; eilen; jagen; hetzen; wetzen-
sich beeilen verb (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
-
apresurarse (darse prisa; correr; apresurar; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando)
-
apresurarse (acosar; darse prisa; cazar)
-
apresurarse (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; darse prisa; dar prisa; perseguir; divagar; desvariar; aspirar a; meter prisa; ir volando; irse volando; afanarse tras)
Conjugations for apresurarse:
presente
- me apresuro
- te apresuras
- se apresura
- nos apresuramos
- os apresuráis
- se apresuran
imperfecto
- me apresuraba
- te apresurabas
- se apresuraba
- nos apresurábamos
- os apresurabais
- se apresuraban
indefinido
- me apresuré
- te apresuraste
- se apresuró
- nos apresuramos
- os apresurasteis
- se apresuraron
fut. de ind.
- me apresuraré
- te apresurarás
- se apresurará
- nos apresuraremos
- os apresuraréis
- se apresurarán
condic.
- me apresuraría
- te apresurarías
- se apresuraría
- nos apresuraríamos
- os apresuraríais
- se apresurarían
pres. de subj.
- que me apresure
- que te apresures
- que se apresure
- que nos apresuremos
- que os apresuréis
- que se apresuren
imp. de subj.
- que me apresurara
- que te apresuraras
- que se apresurara
- que nos apresuráramos
- que os apresurarais
- que se apresuraran
miscelánea
- ¡apresurate!
- ¡apresuraos!
- ¡no te apresures!
- ¡no os apresuréis!
- apresurado
- apresurándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apresurarse:
Synonyms for "apresurarse":
Wiktionary Translations for apresurarse:
apresurarse
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv), (intransitiv) (die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apresurarse | → eilen | ↔ hie — to go in haste |
• apresurarse | → beeilen; eilen | ↔ hurry — to do things quickly |
• apresurarse | → sich beeilen | ↔ hurry — to speed up the rate |
• apresurarse | → beeilen | ↔ voortmaken — in hoog tempo aan iets werken |
• apresurarse | → sich beeilen | ↔ haasten — trachten om dat wat men te doen heeft snel af te maken |
• apresurarse | → beeilen; hetzen | ↔ dépêcher — Se hâter (Sens général) |
apresurar:
-
apresurar (meter prisa)
-
apresurar (correr; impulsar; cazar; rabiar)
hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen-
aufstacheln verb (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
aufscheuchen verb
-
apresurar (avivar; instigar; quemar; enredar; incitar; atizar; azuzar; acuciar; amotinar)
-
apresurar (padecer de estrés; precipitarse; darse prisa; dar prisa; perseguir; apresurarse; divagar; desvariar; aspirar a; meter prisa; ir volando; irse volando; afanarse tras)
-
apresurar (adelantar; perseguir; hacer subir; levantar; ir volando; ir apresuradamente; apresurarse; crecer; irse a cazar; darse prisa; avanzar; precipitarse; atosigar; meter prisa; delirar; instigar; hacerse mayor; afanarse tras; divagar; aspirar a)
jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen-
sich beeilen verb (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
apresurar (acosar; dar prisa; darse prisa; ir corriendo; incitar; apresurarse; hacer subir; instigar)
sich beeilen; hasten; eilen; jagen; hetzen; wetzen-
sich beeilen verb (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
-
apresurar (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
apresurar (apresurarse; darse prisa; correr; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando)
-
apresurar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; engendrar; resucitar; estimular; acentuar; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
apresurar (incitar; encender; excitar; atizar; instigar; impulsar a; animar; estimular; avivar; incitar a; poner en pie; sembrar discordia)
aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln-
aufpeitschen verb (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
-
aufstacheln verb (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
-
apresurar (acelerar; levantar de automóvil)
beschleunigen-
beschleunigen verb (beschleunige, beschleunigst, beschleunigt, beschleunigte, beschleunigtet, beschleunigt)
-
Conjugations for apresurar:
presente
- apresuro
- apresuras
- apresura
- apresuramos
- apresuráis
- apresuran
imperfecto
- apresuraba
- apresurabas
- apresuraba
- apresurábamos
- apresurabais
- apresuraban
indefinido
- apresuré
- apresuraste
- apresuró
- apresuramos
- apresurasteis
- apresuraron
fut. de ind.
- apresuraré
- apresurarás
- apresurará
- apresuraremos
- apresuraréis
- apresurarán
condic.
- apresuraría
- apresurarías
- apresuraría
- apresuraríamos
- apresuraríais
- apresurarían
pres. de subj.
- que apresure
- que apresures
- que apresure
- que apresuremos
- que apresuréis
- que apresuren
imp. de subj.
- que apresurara
- que apresuraras
- que apresurara
- que apresuráramos
- que apresurarais
- que apresuraran
miscelánea
- ¡apresura!
- ¡apresurad!
- ¡no apresures!
- ¡no apresuréis!
- apresurado
- apresurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for apresurar:
Synonyms for "apresurar":
Wiktionary Translations for apresurar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apresurar | → beeilen; eilen | ↔ accelerate — to hasten |
• apresurar | → beschleunigen | ↔ expedite — accelerate progress |
• apresurar | → drängen; mahnen; treiben | ↔ urge — to press, push, drive |
• apresurar | → beschleunigen | ↔ versnellen — een grotere snelheid (doen) bereiken |
• apresurar | → beeilen; beschleunigen; fördern; befördern; schneller machen; akzelerieren; zum Weichen bringen; zurückdrängen | ↔ forcer — briser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence. |
• apresurar | → beeilen; beschleunigen; fördern; befördern; schneller machen; akzelerieren | ↔ hâter — Faire avancer vite, accélérer. |
• apresurar | → drängen; pressen; pressieren; beklemmen; drücken; bedrücken; zwängen; andringen; beharren auf; trotzen; beeilen; beschleunigen; fördern; befördern; schneller machen; akzelerieren | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |
• apresurar | → beeilen; beschleunigen; fördern; befördern; schneller machen; akzelerieren | ↔ précipiter — jeter, faire tomber d’un lieu élevé. |