Noun | Related Translations | Other Translations |
Anschluß
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
comunicación; conexión; conexión a la red telefónica; conexión con la red eléctrica; conexión eléctrica; contacto; enlace
|
Beziehung
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; comunicación; conexión; contacto; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; lío; razón; relación; relación amorosa; romance
|
Bindung
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; alianza; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; confederación; cooperación; edición; empuje; encuadernación; enlace; enlace de datos; era; federación; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; liga; negociación; neumático; pacto; parte; porción; presión; raya; relación; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
Einheitlichkeit
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
analogía; homogeneidad; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
|
Farbschema
|
combinación; combinación de colores
|
esquema de colores
|
Gemeinschaft
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
agrupación; alianza; apareamiento; asociación; asociación de artesanos; circulación; club; coalición; cofradía; coito; compañía; compromiso; comunidad; conexión; confederación; congregación; contacto; contacto sexual; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; parentesco; procesión; relación; relación sexual; reunión; roce; similitud; sociedad; tratado; trato; trato sexual; unión; vendaje
|
Kombination
|
combinaciones; combinación; compuesto; comunicación; conjunto; construcción; empalme; enlace; ensamblaje; estructura; juntura; sistema
|
trajes
|
Kopplung
|
combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo
|
emparejamiento; emparejamiento de dispositivo; enlace; lío; relación amorosa
|
Mischen
|
combinación
|
derretimiento; fusión; mezclar; mixtura
|
Schema
|
combinación; combinación de colores
|
cañamazo; diagráma; esquema; esquema EDM; plan; programa
|
Unterkleid
|
combinación; enaguas
|
bragas; combinación de cintura; enaguas; faldón
|
Verband
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; coherencia; compañía; compromiso; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; envoltura; federación; fraternidad; gasa; gasa hidrófila; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; parentesco; relación; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión; venda; vendaje
|
Verbindung
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de estudiantes; coalición; cofradía; coherencia; compañía; compromiso; comunicación; concordia; conectividad; conexión; confederación; congregación; contacto; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; junta; juntura; liga; lío; negociación; noviazgo; pacto; parentesco; relación; relación amorosa; reunión; similitud; sociedad; soldadura; solidaridad; tratado; unión; vendaje
|
Zusammenfügung
|
combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo
|
enlace; ensamblaje; junta; juntura; montaje; soldadura; unión
|
Zusammenhang
|
afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión
|
coherencia; conexión; contexto; enlace; parentesco; relación; relación oracional; similitud; vendaje
|
Zusammenlegung
|
combinación; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; nexo
|
enlace; ensamblaje; juntura; montaje; unión
|
Zusammenschluß
|
combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo
|
agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; fusión; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
zusammenführen
|
combinación
|
llevar juntos
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Beziehung
|
|
Relación
|
Join
|
combinación
|
|
Verknüpfung
|
combinación
|
acceso directo; alias; vínculo; vínculo OLE y DDE
|
Zusammenführung
|
combinación
|
|