Noun | Related Translations | Other Translations |
Getue
|
ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; situación; trapisonda
|
afectación; agitación; ajetreo; alboroto; amaneramiento; artificialidad; artificio; barullo; fárrago; garabato; gentío; jaleo; lío; multitud
|
Grübelei
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
contemplación; ensimismamiento; meditaciones; meditación; preocuparse; quebrarse la cabeza; reflexión
|
Kram
|
ajetreo; embrollo; trapisonda
|
arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; trastos; tropas; vaivén
|
Mühe
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; empeños; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
Mühsal
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
|
Plackerei
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
faena pesada; trabajo de chinos; trabajo duro
|
Plot
|
embrollo; enredo; intriga; lío
|
|
Scherereien
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
aflicción; aprieto; apuro; caso problemático; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; luto; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
|
Trara
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
Umstände
|
ajetreo; embrollo; trapisonda
|
circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; condiciones de vida; estado; estados; situaciones; situación
|
viel Mühe
|
ajetreo; embrollo; trapisonda
|
|