Spanish

Detailed Translations for enciende from Spanish to German

encender:

encender verb

  1. encender (aprender; estudiar; comenzar; )
    lernen; studieren; erlernen; aneignen; anlernen; einpauken
    • lernen verb (lerne, lernst, lernt, lernte, lerntet, gelernt)
    • studieren verb (studiere, studierst, studiert, studierte, studiertet, studiert)
    • erlernen verb (erlerne, erlernest, erlernet, erlernete, erlernetet, erlernt)
    • aneignen verb (eigne an, eignst an, eignt an, eignte an, eigntet an, angeeignet)
    • anlernen verb (lerne an, lernst an, lernt an, lernte an, lerntet an, angelernt)
    • einpauken verb (pauke ein, paukst ein, paukt ein, paukte ein, pauktet ein, eingepaukt)
  2. encender (prender fuego a; incendiar)
    entbrennen; entflammen
    • entbrennen verb (entbrenne, entbrennst, entbrennt, entbrannte, entbranntet, entbrannt)
    • entflammen verb (entflamme, entflammst, entflammt, entflammte, entflammtet, entflammt)
  3. encender (motivar; incitar; animar; )
    motivieren; anfeuern; ermutigen; stimulieren; ermuntern; anspornen; animieren; jemand motivieren
    • motivieren verb (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • anfeuern verb (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • ermutigen verb (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • stimulieren verb (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • ermuntern verb (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen verb (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • animieren verb (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)
  4. encender (poner en marcha; poner)
    einschalten
    • einschalten verb (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
  5. encender (incitar; excitar; atizar; )
    aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln
    • aufpeitschen verb (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufhetzen verb (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufstacheln verb (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufputschen verb (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
    • aufwiegeln verb (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
  6. encender
  7. encender (motivar; alentar; levantar; )
    motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen
    • motivieren verb (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • unterstützen verb (unterstütze, unterstützt, unterstützte, unterstütztet, unterstützt)
    • ermutigen verb (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • anfeuern verb (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • aufmuntern verb (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • antreiben verb (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • ermuntern verb (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen verb (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
  8. encender (instigar; excitar; estimular; )
  9. encender (alzar; incendiar; levantar; comenzar)
    in Brand stecken; anstecken; anmachen; anzünden
  10. encender (prender la luz; ecender las luces)
    anmachen; zünden; entzünden; anstechen; inBrandstecken; licht anstecken; anzünden; feuern
    • anmachen verb (mache an, machst an, macht an, machte an, machtet an, angemacht)
    • zünden verb (zünde, zündest, zündet, zündete, zündetet, gezündet)
    • entzünden verb (entzünde, entzündest, entzündet, entzündete, entzündetet, entzündet)
    • anstechen verb (steche an, stichst an, stich an, stach an, stacht an, angestochen)
    • anzünden verb
    • feuern verb (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
  11. encender (incendiar)
    anmachen; anzünden; anstecken; Feuer machen; in Brand stecken

Conjugations for encender:

presente
  1. enciendo
  2. enciendes
  3. enciende
  4. encendemos
  5. encendéis
  6. encienden
imperfecto
  1. encendía
  2. encendías
  3. encendía
  4. encendíamos
  5. encendíais
  6. encendían
indefinido
  1. encendí
  2. encendiste
  3. encendió
  4. encendimos
  5. encendisteis
  6. encendieron
fut. de ind.
  1. encenderé
  2. encenderás
  3. encenderá
  4. encenderemos
  5. encenderéis
  6. encenderán
condic.
  1. encendería
  2. encenderías
  3. encendería
  4. encenderíamos
  5. encenderíais
  6. encenderían
pres. de subj.
  1. que encienda
  2. que enciendas
  3. que encienda
  4. que encendamos
  5. que encendáis
  6. que enciendan
imp. de subj.
  1. que encendiera
  2. que encendieras
  3. que encendiera
  4. que encendiéramos
  5. que encendierais
  6. que encendieran
miscelánea
  1. ¡enciende!
  2. ¡encended!
  3. ¡no enciendas!
  4. ¡no encendáis!
  5. encendido
  6. encendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encender:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Feuer machen encender; incendiar
aneignen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; coger; conseguir; obtener
anfeuern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; alentar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; quemar
animieren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
anlernen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios dar clases; educar; enseñar; instruir
anmachen alzar; comenzar; ecender las luces; encender; incendiar; levantar; prender la luz alzar; comenzar; encender un sigarrillo; levantar
anspornen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; cazar; correr; empujar; engendrar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; rabiar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
anstechen ecender las luces; encender; prender la luz pinchar; taladrar
anstecken alzar; comenzar; encender; incendiar; levantar alfilerar; alzar; amanecer; arder; calcinar; clavar con alfileres; comenzar; contagiar; contaminar; emponzoñar; encender un sigarrillo; enclavijar; enlucir; fijar; infectar; intoxicar; levantar; prender con alfileres; robar con engaño; sujetar con alfileres; taladrar
antreiben acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; apresurar; arrear; arriar; cazar; correr; decir al oído; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; incitar; insinuar; presentar; propulsar; provocar; rabiar
anzünden alzar; comenzar; ecender las luces; encender; incendiar; levantar; prender la luz alzar; amanecer; comenzar; encender un sigarrillo; enlucir; levantar; robar con engaño
aufhetzen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; fomentar; hostigar; importunar; impulsar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; rabiar; soliviantar; suscitar
aufmuntern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; afrontar; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apuntalar; arrancar; atormentar; añadirse; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; encrespar; entonarse; envalentonar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; mejorarse; motivar; picar; pinchar; provocar; refrescar; reponerse; restablecerse; soliviantar; suscitar
aufpeitschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aufputschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
aufstacheln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atormentar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; impulsar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; rabiar; soliviantar; suscitar
aufwiegeln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; incitar; instigar
einpauken adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios dar clases; educar; enseñar; instruir
einschalten encender; poner; poner en marcha acceder; acentuar; afilar; arrancar; caber en; comenzar a trabajar; conectar; empezar a trabajar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; engordar; enmoldar; entornar; entrar en; iniciar; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner en función; poner en marcha; poner entre; prender; probarse
entbrennen encender; incendiar; prender fuego a apagarse; apasionarse; enamorarse; encenderse; incendiarse; inflamarse; quedar reducido a cenizas; quedarse en candela; quemar; quemarse
entflammen encender; incendiar; prender fuego a apasionarse; enamorarse; entusiasmarse; ir entusiasmándose
entzünden ecender las luces; encender; prender la luz alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño
erlernen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; dar clases; educar; enseñar; estudiar; instruir; seguir estudios; seguir una carrera
ermuntern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; atormentar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encrespar; engendrar; envalentonar; escarabajear; estimular; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; pegarse; picar; pinchar; promocionar; provocar; recuperar el aliento; refrescar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
ermutigen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; avivar; calzar; empujar; engendrar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
feuern ecender las luces; encender; prender la luz acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; despachar; destituir; disolver; disparar; echar; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; mandar; recalentar; tirar
in Brand stecken alzar; comenzar; encender; incendiar; levantar alzar; comenzar; encender un sigarrillo
inBrandstecken ecender las luces; encender; prender la luz
jemand motivieren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
jemanden zu etwas ermuntern animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
lernen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; alzar; amarrar; apoderarse de; aprender; capacitarse para; conseguir; cursar; dar clases; educar; embotellar; empollar; enseñar; estudiar; instruir; levantar; practicar; recibir; sacar; seguir estudios; seguir una carrera
licht anstecken ecender las luces; encender; prender la luz
motivieren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
provuzieren animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
stimulieren animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar afrontar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; atormentar; avivar; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; pegarse; picar; pinchar; promocionar; provocar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
studieren adquirir

Synonyms for "encender":


Wiktionary Translations for encender:

encender
verb
  1. einen Schalter betätigen
  2. (reflexiv) Medizin: krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen
  3. (reflexiv) anfangen zu brennen; Feuer fangen
  4. (transitiv) in Brand setzen
  5. übertragen: jemandes Leidenschaft für etwas erwecken
  6. gehoben: ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen
  7. übertragen: Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren
  8. etwas anzünden: etwas zum brennen bringen; etwas in Brand setzen
  9. Helvetismus sowie (umgangssprachlich) einschalten
  1. Technik: ein Gerät in Betrieb nehmen

Cross Translation:
FromToVia
encender anzünden; entfachen kindle — to start (a fire)
encender anmachen; anstecken; anzünden light — to start (a fire)
encender anzünden; entzünden set on fire — cause to begin to burn
encender entflammen set on fire — arouse passionate feelings in
encender anschalten; einschalten switch on — to turn a switch to the "on" position
encender einschalten turn on — (transitive) to power up
encender entzünden ontsteken — in vlammen (doen) opgaan
encender anzünden aansteken — doen ontbranden
encender anmachen; anzünden aanmaken — doen branden
encender einschalten; anknipsen; andrehen aandraaien — iets in werking stellen
encender anzünden allumer — Enflammer
encender in Brand stecken; anzünden; anstecken enflammermettre en flamme.

encenderse:

encenderse verb

  1. encenderse (inflamarse)
    sich entflammen; entbrennen; sich entzünden
    • entbrennen verb (entbrenne, entbrennst, entbrennt, entbrannte, entbranntet, entbrannt)
    • sich entzünden verb (entzünde mich, entzündest dich, entzündet sich, entzündete sich, entzündetet euch, sich entzündet)
  2. encenderse

Conjugations for encenderse:

presente
  1. me enciendo
  2. te enciendes
  3. se enciende
  4. nos encendemos
  5. os encendéis
  6. se encienden
imperfecto
  1. me encendía
  2. te encendías
  3. se encendía
  4. nos encendíamos
  5. os encendíais
  6. se encendían
indefinido
  1. me encendí
  2. te encendiste
  3. se encendió
  4. nos encendimos
  5. os encendisteis
  6. se encendieron
fut. de ind.
  1. me encenderé
  2. te encenderás
  3. se encenderá
  4. nos encenderemos
  5. os encenderéis
  6. se encenderán
condic.
  1. me encendería
  2. te encenderías
  3. se encendería
  4. nos encenderíamos
  5. os encenderíais
  6. se encenderían
pres. de subj.
  1. que me encienda
  2. que te enciendas
  3. que se encienda
  4. que nos encendamos
  5. que os encendáis
  6. que se enciendan
imp. de subj.
  1. que me encendiera
  2. que te encendieras
  3. que se encendiera
  4. que nos encendiéramos
  5. que os encendierais
  6. que se encendieran
miscelánea
  1. ¡enciéndete!
  2. ¡encendeos!
  3. ¡no te enciendas!
  4. ¡no os encendáis!
  5. encendido
  6. encendiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encenderse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anblitzen encenderse
aufblitzen encenderse
entbrennen encenderse; inflamarse apagarse; apasionarse; enamorarse; encender; incendiar; incendiarse; inflamarse; prender fuego a; quedar reducido a cenizas; quedarse en candela; quemar; quemarse
sich entflammen encenderse; inflamarse
sich entzünden encenderse; inflamarse

Synonyms for "encenderse":


Wiktionary Translations for encenderse:


Cross Translation:
FromToVia
encenderse entflammen ontvlammen — vlam vatten

External Machine Translations: