Noun | Related Translations | Other Translations |
Abgabe
|
carga impositiva; imposición; recaudación; tasa
|
dosis; entrega; parte; porción
|
Anlage
|
imposición; inversión
|
Datos adjuntos; activo; activo fijo; anexo; bien; datos adjuntos; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
|
Anordnen
|
declaración; determinación; imposición
|
arreglar; ordernar
|
Aufdrängen
|
imposición; obligación
|
|
Auferlegung
|
imposición
|
|
Einfuhrzoll
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
|
Einlage
|
imposición; introducción; inversión
|
apuesta; capital de imposición; contribución; mosaico; postura; puesta; taracea
|
Einlegung
|
depósito; imposición; introducción
|
|
Einzahlung
|
depósito; imposición
|
depósito
|
Gebühr
|
carga impositiva; costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
adelanto; lista de precios; pretensión; reclamación; tarifa
|
Gebührenerhebung
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
instalación de aranceles
|
Geldanlage
|
imposición; inversión
|
alforza; capital de imposición; dobladillo; imposiciones; imposición mínima
|
Investierung
|
imposición; inversión
|
capital de imposición
|
Investition
|
imposición; inversión
|
alforza; capital de imposición; dobladillo; imposiciones; imposición mínima; inversión
|
Kosten
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
coste; expensas; gastos; premio ganado
|
Steuer
|
carga impositiva; costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
fisco; impuesto; mandos; palanca de mando; rueda del timón; volante
|
Taxe
|
carga impositiva; costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
valor estimado
|
Vorschreiben
|
declaración; determinación; imposición
|
|