Spanish

Detailed Translations for impostura from Spanish to German

impostura:

impostura [la ~] noun

  1. la impostura (mentira; timo; estafa; )
    die Lüge; die Unwahrkeit; die Schummelei; die Schwindelei; die Täuschung; die Gaukelei; die Irreführung
  2. la impostura (disimulo; engaño; traición; )
    die Fälschung; die Unnatürlichkeit; die Täuschung; die Tücke; die Schwindelei; die Irreführung; die Verlogenheit; die Schummelei; die Falschheit; die Gaukelei; die Unechtheit; die Lügenhaftigkeit
  3. la impostura (falsedad; artificialidad; mentira; )
    die Verlogenheit; die Ziererei; die Unnatürlichkeit; die Preziosität; die Geschraubtheit; die Affektiertheit; die Geziertheit

Translation Matrix for impostura:

NounRelated TranslationsOther Translations
Affektiertheit actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
Falschheit amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición astucia; chamusquina; chivo; defecto; desacierto; enfado; equivocación; error; fallo; falsedad; falsía; falta; fealdad; fracaso; furtividad; habilidad; listeza; maldad; malicia; socarrina; subrepticia; zorrería
Fälschung amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; imitaciones; imitación; malversaciones; malversación; petardo; plagio; reproducción; trampa; trampería; traslado; trasunto
Gaukelei amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición arte mágico; brujería; desfalco; engaño; engaño burdo; escamoteo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; hechicería; hechizo; ilusionismo; juego de manos; magia; malversaciones; malversación; petardo; poder mágico; trampa; trampería
Geschraubtheit actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
Geziertheit actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira afectación; amaneramiento; artificialidad; artificio
Irreführung amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; engaños; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; trampa; trampería
Lüge embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo embuste; embustes; mentira; mentiras
Lügenhaftigkeit amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición falsedad; falsía; mendacidad
Preziosität actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
Schummelei amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición chapucerías; chapuzas; emporquería; ensuciamiento; tejemaneje
Schwindelei amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición desfalco; embuste; embustes; emporquería; engaño; engaño burdo; ensuciamiento; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; mentiras; petardo; timo; trampa; trampería
Täuschung amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición alucinaciones; alucinación; anamorfósis; calamidad; camuflaje; convencimiento; creencia; delirio; desastre; embuste; engaño; espejismo; estafa; falsedad; fantasma; fantasía; fraude; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen engañosa; imaginación; mentira; ocultamiento; quimera; trampa; visión
Tücke amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición característica traidor; chamusquina; furtividad; socarrina; subrepticia
Unechtheit amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición contra la naturaleza; falsedad
Unnatürlichkeit actuación; amaneramiento; artificialidad; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; traición contra la naturaleza; falsedad
Unwahrkeit embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
Verlogenheit actuación; amaneramiento; artificialidad; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; traición falsedad; falsía; mendacidad
Ziererei actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira fanfarronería

Related Words for "impostura":

  • imposturas

External Machine Translations: