Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. malo:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for malo from Spanish to German

malo:

malo adj

  1. malo (corrompido; indecente; inmoral; )
  2. malo (enfermo; mal; indispuesto; )
  3. malo (andrajoso; bajo; pequeño; )
  4. malo (airado; enfadado; con un humor de perros; )
  5. malo (malicioso; mal; maligno; )
  6. malo (astuto; exquisito; zorro; )
  7. malo (desagradable; deprimente; lamentable; )
  8. malo (blando; de puta madre; duro; )
  9. malo (grave; desagradable; deplorable; serio)
  10. malo (atravesado; enojado; falso; )
  11. malo (socarrón; falso; clandestino; )
  12. malo (sinvergüenza; pérfido; bajo; )
  13. malo (desatento; desagradable; antipático; )
  14. malo (satánico; mal; malvado; )
  15. malo (demoniaco; maligno; diabólico; )
  16. malo (usual; normalmente; ordinario; )
  17. malo (grosero; bajo; sinvergüenza; )
  18. malo (falso; falsamente; vil; )
  19. malo (desaseado; a sotavento; menos; )

malo [el ~] noun

  1. el malo (mala persona; chorro; ladrón; malvado; canalla)
    der Schuft; der Schurke

Translation Matrix for malo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Schuft canalla; chorro; ladrón; mala persona; malo; malvado ala; aldeano; bellaco; bribón; bruto; buche; cabrón; campesino; canalla; cateto; chinche; criminal; delincuente; desalmado; desastrado; desgraciado; galopín; gamberro; gilipollas; gilipuertas; golfillo; granjero; granuja; granujita; grosero; hijo de puta; imbécil; mal educado; malapieza; maleducado; mastuerzo; mentecato; miserable; niña traviesa; niño travieso; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; pedazón; persona torpe; picha; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; pobre desgraciado; pobre diablo; polla; proleta; pícaro; rufián; saco; sinvergüenza; sodomita; tonto; torpe; trasto; tronera; trozón; truhán; tunante; vicio; zorro
Schurke canalla; chorro; ladrón; mala persona; malo; malvado apestoso; asqueroso; bellaco; bribón; bromista; bruto; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chinche; chocarrero; cochino; criminal; delincuente; desalmado; diablillo; galopín; gamberro; golfillo; gracioso; granuja; granujita; guasón; mal bicho; mala bestia; malapieza; mofeta; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; puerco; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio; zorro
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dick a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar a lo ancho; abultado; amplio; ancho; circunstanciado; con todo detalle; corpulento; de peso; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; entrado; entrado en carnes; espacioso; espeso; extensivo; extenso; extinto; fornido; fuerte; fértil; gordo; grande; grasiento; graso; grasoso; grave; gravemente; grueso; hinchado; holgado; importante; intrincado; largo; llenito; lucrativo; macizo; masivo; minucioso; movido; musculoso; negrilla; nimio; obeso; penoso; pesado; prolijo; prolongado; puesto; que ha dejado de surtir efecto; reducido; repleto; robusto; rollizo; seboso; severo; sólido; vasto; verboso; vigoroso; voluminoso
fett a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar abultado; buenísimo; cochambroso; cochino; colosal; corpulento; enorme; entrado; entrado en carnes; espeso; excelente; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grasoso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; muy; negrilla; negrita; obeso; penoso; pesado; puerco; puesto; reducido; repleto; rollizo; seboso; severo; sucio; sólido; temible; tremendo; voluminoso
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
teuflisch diabólico
OtherRelated TranslationsOther Translations
boshaft maligno
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Haßerfüllt airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo
abgefeimt antipático; bajo; canalla; criminal; desacorde; desafinado; despreciable; falso; indecente; malo; obsceno; ordinario; pérfido; ruin; sinvergüenza; solapado; terriblemente; traicionero afilado; arriesgado; astuto; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; cuco; deslizante; espabilado; falso; furtivo; habilidoso; hábil; ingenioso; ladino; listo; mañoso; sofisticado
abgestanden a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar asqueroso; bruto; cochino; grosero; mugriento; nauseabundo; puerco; repugnante; rudo; sucio
allgemein acostumbrado; así como así; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; de ordinario; false; general; generalmente; habitual; habitualmente; malo; normal; normalmente; ordinario; ruin; sin más; usual; vil; vilmente en general; global
alltäglich a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; de ordinario; deshonroso; false; francamente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; corriente; cotidiano; de moda; en circulación; especial nada; fácil; habitual; llano; mediocre; modesto; mundano; normal; normalmente; ordinario; realmente; simple; simplemente; sin más; usual; vendible; vulgar
arg airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido abominable; alarmante; aterrador; de puta madre; enorme; enormemente; escalofriante; espantoso; excesivo; extremo; grave; horrendo; horrible; horroroso; miserable; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendamente; tremendo
aufgebracht airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; amargado; animado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; despierto; destemplado; enfadado; enfurecido; enojado; excitado; furioso; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; muy enfadado; nervioso; ofendido; rencilloso; resentido; vivo
aufgeregt airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; de mal humor; despierto; emocionante; enfadado; entusiasmado; excitado; excitante; irritado; malhumorado; nervioso; ofendido; picante; sensual; vivo
ausgekocht a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; ordinario; pérfido; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro afilado; agudo; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; cazurro; ciego; cortante; cuco; de buen ver; descansado; deslizante; despabilado; despierto; diestro; espabilado; experto; falso; furtivo; genial; guapa; guapo; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; mañoso; oportuno; peligroso; perito; precisamente; pronto a la réplica; sabihondo; sabio; sofisticado; taimado; talentoso; vivaracho; vivo; zorro
banal a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desaseado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar bajo; en escasa medida; escaso; grosero; inferior; menor; pequeño; poco; vulgar
bitterböse airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo agresivo; amargado; colérico; con un humor de perros; enfadado; enojado; exasperado; feroz; furioso; lleno de amargura; mordido; muy enfadado; muy malicioso; muy maligno; ofendido; rabioso; resentido
borstig airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo en bruto; no liso; rugoso
boshaft falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil detestable; enemigo; enfadado; malicioso; maligno; odioso; sarcástico; tóxico; venenoso
bäuerisch a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar aldeano; arrogante; aturdido; bastante mal; blando; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de madera; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; descarado; descortés; desfachatado; desgalichado; desgarbado; desmañado; desvergonzado; débil; en baja forma; en estado natural; enfermizo; fastidioso; flojo; fláccido; fresco; grosero; impertinente; incapaz; incivilizado; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insolente; inútil; lacio; larguirucho; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; patoso; poco manejable; preocupado; primitivo; romo; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; zafio; zote
bösartig a escondidas; a hurtadillas; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; atravesado; bajo; canalla; cazurro; colérico; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indebidamente; indecente; infame; listo; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; obsceno; ordinario; pérfido; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vil; vivo; zorro boscoso; de mal aguero; enfadado; escalofriante; espeluznante; falsamente; falso; horripilante; lúgubre; macabro; malicioso; maligno; oscuro; pérfido; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tenebroso; tétrico; tóxico; vago; venenoso
böse a escondidas; a hurtadillas; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; atravesado; bajo; canalla; cazurro; colérico; con un humor de perros; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enfurecido; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; feroz; frenético; furioso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indebidamente

Related Words for "malo":

  • malos

Synonyms for "malo":


Wiktionary Translations for malo:

malo
adjective
  1. allgemein: sehr negativ; nicht gut
  2. abwertend:
  3. körperlich, gesundheitlich eingeschränkt sein
  4. moralisch falsch, nicht gut; bösartig
  5. böse, schlecht geartet
  1. unwohl, krank
  2. schwach, unzulänglich
  3. nicht mehr gut, etwa bei Lebensmitteln verschimmelt
  4. qualitativ nicht gut, nicht den Anforderungen oder Erwartungen entsprechend; unter Durchschnitt
  5. moralisch nicht akzeptabel

Cross Translation:
FromToVia
malo schlecht; schlimm bad — not good
malo böse; übel evil — intending to harm
malo gemein mean — causing or intending to cause intentional harm
malo mittelmäßig mean — low in quality; inferior
malo scheußlich rotten — mean
malo schlecht; unrecht; ungerecht; unfair wrong — immoral
malo schlecht slecht — niet goed
malo bösartig; boshaft boosaardig — met de intentie om kwaad te doen
malo falsch; irrig; irrtümlich; versehentlich; fehlerhaft; Fehl- abusif — Où il y a abus, qui est contraire à l’ordre, aux règles, aux lois.
malo verderbtheit; böse; schlecht; übel; schlimm mauvaisdéfavorable ; qui cause une impression défavorable.
malo arg; arglistig; boshaft; hämisch; tückisch; heimtückisch; böse; schlecht; übel; schlimm; grausam méchantmauvais, antonyme : lien|bon|fr.

External Machine Translations:

Related Translations for malo