Summary
Spanish to German: more detail...
- sentir:
- sentarse:
-
Wiktionary:
- sentir → fühlen, empfinden, spüren
- sentir → spüren, fühlen, denken, das Gefühl haben, bedauern, bereuen, Leid tun, leidtun, wahrnehmen, anfühlen, empfinden, zurücksehnen, nachtrauern, befühlen, tasten, antasten, betasten, tappen, duften, riechen, wittern
- sentarse → hinsetzen, setzen
- sentarse → setzen, hinsetzen
Spanish
Detailed Translations for sienten from Spanish to German
sentir:
-
sentir
-
sentir (experimentar; pasar por)
erfahren; erleben; wahrnehmen; durchmachen; feststellen; merken-
durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
feststellen verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
sentir (compartir los sentimientos de; pensar; imaginarse; creer; identiicarse con; entender; intuir; experimentar; opinar)
-
sentir (lamentar)
-
sentir (presentir; intuir)
Conjugations for sentir:
presente
- siento
- sientes
- siente
- sentimos
- sentís
- sienten
imperfecto
- sentía
- sentías
- sentía
- sentíamos
- sentíais
- sentían
indefinido
- sentí
- sentiste
- sintió
- sentimos
- sentisteis
- sintieron
fut. de ind.
- sentiré
- sentirás
- sentirá
- sentiremos
- sentiréis
- sentirán
condic.
- sentiría
- sentirías
- sentiría
- sentiríamos
- sentiríais
- sentirían
pres. de subj.
- que sienta
- que sientas
- que sienta
- que sintamos
- que sintáis
- que sientan
imp. de subj.
- que sentiera
- que sentieras
- que sentiera
- que sentiéramos
- que sentierais
- que sentieran
miscelánea
- ¡siente!
- ¡sentid!
- ¡no sientas!
- ¡no sintáis!
- sentido
- sintiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sentir:
Synonyms for "sentir":
Wiktionary Translations for sentir:
sentir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentir | → spüren; fühlen | ↔ feel — transitive: to sense by touch |
• sentir | → fühlen; spüren | ↔ feel — transitive: to experience an emotion or other mental state about |
• sentir | → fühlen; denken; das Gefühl haben | ↔ feel — transitive: to think or believe |
• sentir | → bedauern; bereuen; Leid tun; leidtun | ↔ regret — feel sorry about some past thing |
• sentir | → wahrnehmen | ↔ sense — use biological senses |
• sentir | → anfühlen; empfinden | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• sentir | → bedauern; zurücksehnen; nachtrauern | ↔ regretter — Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose |
• sentir | → fühlen; empfinden; spüren | ↔ ressentir — Sentir, éprouver. |
• sentir | → empfinden; fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen; duften; riechen; wittern | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |
sentarse:
-
sentarse
-
sentarse
-
sentarse
Conjugations for sentarse:
presente
- me siento
- te sientas
- se sienta
- nos sentamos
- os sentáis
- se sientan
imperfecto
- me sentaba
- te sentabas
- se sentaba
- nos sentábamos
- os sentabais
- se sentaban
indefinido
- me senté
- te sentaste
- se sentó
- nos sentamos
- os sentasteis
- se sentaron
fut. de ind.
- me sentaré
- te sentarás
- se sentará
- nos sentaremos
- os sentaréis
- se sentarán
condic.
- me sentaría
- te sentarías
- se sentaría
- nos sentaríamos
- os sentaríais
- se sentarían
pres. de subj.
- que me siente
- que te sientes
- que se siente
- que nos sentemos
- que os sentéis
- que se sienten
imp. de subj.
- que me sentara
- que te sentaras
- que se sentara
- que nos sentáramos
- que os sentarais
- que se sentaran
miscelánea
- ¡siéntate!
- ¡sentaos!
- ¡no te sientes!
- ¡no os sentéis!
- sentado
- sentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sentarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
Platz nehmen | sentarse | |
setzen | sentarse | abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer |
sich hinsetzen | sentarse | |
sitzen | sentarse | haberse establecido; hallarse; residir; sentar; tener su domicilio social; tener su sede |