Summary
Spanish to German: more detail...
- soportes:
-
soporte:
- Standard; Ständer; Stander; Standarte; Stütze; Unterstützung; Hilfeleistung; Hilfe; Fürsorge; Beihilfe; Sozialhilfe; Hilfsmittel; Beistand; Wohlfahrtssorge; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Familienhilfe; Hilfsaktion; Halt; Stativ; Gestell; Kommandoflagge; Fahrgestell; Fußgestell; Chassis; Träger; Support
-
soportar:
- unterstützen; stützen; abstützen; entlasten; vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; ausgestreckt halten; kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen; anspornen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren; mitmachen; miterleben
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for soportes from Spanish to German
soportes:
Translation Matrix for soportes:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Stürze | soportes; trabones | bajadas acusadas |
Related Words for "soportes":
soportes form of soporte:
-
el soporte (pie)
-
el soporte (auxilio social; asistencia; subsidio de auxilio social; ayuda; solución; auxilio; subsidio; paro social; prestaciones por paro; ayudante; prestación; consentimiento; suavidad; prestación de ayuda; subsidio de paro)
die Stütze; die Unterstützung; die Hilfeleistung; die Hilfe; die Fürsorge; die Beihilfe; die Sozialhilfe; Hilfsmittel; der Beistand; die Wohlfahrtssorge; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; die Familienhilfe; die Hilfsaktion -
el soporte (apoyo; ayuda; auxilio; mantenimiento; socorro; manutención; servicio; sostén; asistencia; entretenimiento; auxilio social)
-
el soporte (apoyo; ayuda; respaldo; puntal)
die Unterstützung -
el soporte (trípode; pie)
-
el soporte (puntal; respaldo; socorro; manutención; sostén)
-
el soporte (prestación por desempleo; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; auxilio social; prestación por paro; prestaciones por paro)
Arbeitslosengeld; die Unterstützung; die Fürsorge; der Beistand; die Beihilfe; die Sozialhilfe; die Arbeitslosenhilfe; die Familienhilfe -
el soporte (bandera de mando; pie; estandarte de mando; pauta; norma; patrón; criterio; candelero)
die Kommandoflagge -
el soporte (bastidor; chasis; armazón; tren de rodado)
-
el soporte (apoyo; socorro; ayuda; respaldo; caballete; puntal)
-
el soporte
Translation Matrix for soporte:
Related Words for "soporte":
Synonyms for "soporte":
Wiktionary Translations for soporte:
soporte
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• soporte | → Stütze; Krücke | ↔ crutch — something that supports |
• soporte | → Stütze | ↔ support — something which supports |
• soporte | → Support bieten | ↔ support — to provide help regarding something sold |
• soporte | → Stütze; Krücke | ↔ béquille — Élément qui soutient moralement |
soportar:
-
soportar (apuntalar; apoyar; poner puntales; sujetar)
-
soportar (consumir; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
aufbrauchen verb (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
soportar (aguantar)
-
soportar (aguantar)
kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen-
einkassieren verb (kassiere ein, kassierst ein, kassiert ein, kassierte ein, kassiertet ein, einkassiert)
-
soportar (incitar a; estimular; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
soportar (pasar por; vivir; aguantar; padecer; resistir; experimentar; tolerar; salir con bien)
durchmachen; erleben; mitmachen; miterleben-
durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
Conjugations for soportar:
presente
- soporto
- soportas
- soporta
- soportamos
- soportáis
- soportan
imperfecto
- soportaba
- soportabas
- soportaba
- soportábamos
- soportabais
- soportaban
indefinido
- soporté
- soportaste
- soportó
- soportamos
- soportasteis
- soportaron
fut. de ind.
- soportaré
- soportarás
- soportará
- soportaremos
- soportaréis
- soportarán
condic.
- soportaría
- soportarías
- soportaría
- soportaríamos
- soportaríais
- soportarían
pres. de subj.
- que soporte
- que soportes
- que soporte
- que soportemos
- que soportéis
- que soporten
imp. de subj.
- que soportara
- que soportaras
- que soportara
- que soportáramos
- que soportarais
- que soportaran
miscelánea
- ¡soporta!
- ¡soportad!
- ¡no soportes!
- ¡no soportéis!
- soportado
- soportando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for soportar:
Synonyms for "soportar":
Wiktionary Translations for soportar:
soportar
Cross Translation:
verb
-
nur in wenigen Wendungen: mögen, gern haben
-
eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
-
eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
-
kompatibel sein
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• soportar | → ausstehen | ↔ abide — to tolerate |
• soportar | → ertragen; ausstehen; leiden | ↔ bear — put up with |
• soportar | → ausstehen; aushalten | ↔ stand — to tolerate |
• soportar | → aushalten | ↔ take — to support or carry without failing or breaking |
• soportar | → aushalten | ↔ take — to endure |
• soportar | → tolerieren; dulden; vertragen | ↔ tolerate — to allow without interference |
• soportar | → ertragen; dulden | ↔ dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten |
• soportar | → tragen; ertragen | ↔ supporter — porter ; soutenir. |