Spanish

Detailed Translations for ulilar from Spanish to German

ulilar:

ulilar verb

  1. ulilar (aullar; llorar; chillar; )
    schreien; brüllen; toben; heulen; jubeln; johlen; keifen; jauchzen; herausschreien; lautauf schreien
    • schreien verb (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen verb (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben verb (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen verb (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • jubeln verb (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • johlen verb (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • keifen verb (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)
    • jauchzen verb (jauchze, jauchzt, jauchzte, jauchztet, gejauchzt)
    • herausschreien verb (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
    • lautauf schreien verb (schreie lautauf, schreist lautauf, schreit lautauf, schrie lautauf, schriet lautauf, lautauf geschrieen)

Translation Matrix for ulilar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
brüllen aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; nadar en la riqueza; pegar voces; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
herausschreien aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; balar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; sollozar; vitorear; vocear; vociferar
heulen aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; balar; berrear; bramar; bufar; chillar; chirriar; chistar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; dar voces; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; hacer la guaya; hipar; ladrar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; pegar voces; piar; plañir; quejarse; resoplar; rugir; sollozar; ulular; vocear; vociferar
jauchzen aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; bramar; chillar; gritar; vitorear; vociferar
johlen aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; balar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vitorear; vocear; vociferar
jubeln aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aclamar; alentar; animar; aplaudir; aullar; bramar; chillar; envalentonar; estimular; gritar; incitar; instigar; ovacionar; provocar; vitorear; vociferar
keifen aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar altercar; desatarse contra; discutir; disputar; pelear; regañar
lautauf schreien aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; vitorear; vociferar
schreien aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; balar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; llorar; lloriquear; pegar voces; rugir; sollozar; vitorear; vocear; vociferar
toben aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar agredir de palabra; aullar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; estar malhablado; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer ruido; jugar a lo bestia; juguetear; ladrar; lanzar blasfemias; maldecir; pegar voces; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse; soltar palabrotas; vitorear; vocear; vociferar

External Machine Translations: