Spanish

Detailed Translations for valora from Spanish to German

valora form of valorar:

valorar verb

  1. valorar (apreciar; estimar; calificar; decir al tanteo)
    preisen; rühmen; loben; lobpreisen
    • preisen verb (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • rühmen verb (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • loben verb (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • lobpreisen verb (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
  2. valorar (evaluar)
    veranschlagen; anschlagen; taxieren
    • veranschlagen verb (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • anschlagen verb (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • taxieren verb (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  3. valorar (estimar; calcular; tasar; comprobar)
    schätzen; taxieren
    • schätzen verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • taxieren verb (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  4. valorar (estimar; evaluar; tasar)
    schätzen; taxieren; voranschlagen
    • schätzen verb (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • taxieren verb (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  5. valorar
    sich behaupten
    • sich behaupten verb (behaupte mich, behauptest dich, behauptet sich, behauptete sich, behauptetet euch, sich behauptet)

Conjugations for valorar:

presente
  1. valoro
  2. valoras
  3. valora
  4. valoramos
  5. valoráis
  6. valoran
imperfecto
  1. valoraba
  2. valorabas
  3. valoraba
  4. valorábamos
  5. valorabais
  6. valoraban
indefinido
  1. valoré
  2. valoraste
  3. valoró
  4. valoramos
  5. valorasteis
  6. valoraron
fut. de ind.
  1. valoraré
  2. valorarás
  3. valorará
  4. valoraremos
  5. valoraréis
  6. valorarán
condic.
  1. valoraría
  2. valorarías
  3. valoraría
  4. valoraríamos
  5. valoraríais
  6. valorarían
pres. de subj.
  1. que valore
  2. que valores
  3. que valore
  4. que valoremos
  5. que valoréis
  6. que valoren
imp. de subj.
  1. que valorara
  2. que valoraras
  3. que valorara
  4. que valoráramos
  5. que valorarais
  6. que valoraran
miscelánea
  1. ¡valora!
  2. ¡valorad!
  3. ¡no valores!
  4. ¡no valoréis!
  5. valorado
  6. valorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

valorar [el ~] noun

  1. el valorar (apreciación; valoración)
    Anerkennen; Anrechnen

Translation Matrix for valorar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anerkennen apreciación; valoración; valorar homologación
Anrechnen apreciación; valoración; valorar
VerbRelated TranslationsOther Translations
anschlagen evaluar; valorar afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
loben apreciar; calificar; decir al tanteo; estimar; valorar alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
lobpreisen apreciar; calificar; decir al tanteo; estimar; valorar alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
preisen apreciar; calificar; decir al tanteo; estimar; valorar alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
rühmen apreciar; calificar; decir al tanteo; estimar; valorar alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; preciarse de; rendir homenaje
schätzen calcular; comprobar; estimar; evaluar; tasar; valorar adivinar; agradecer; amanecer; amonestar; appreciar; apreciar; arrebatar; asumir; barruntar; borrar; clarear; condenar; conjeturar; considerar; creer; creer en; culpar; eliminar; elogiar; enjugar; especular; estimar; estimar mucho; glorificar; hacer conjeturas; hacer ver; iluminarse; inspirar; librarse de; notar; pintar; ponderar; postular; presentar; presumir; presuponer; proponer; provocar; reconvenir; reprender; representar; respetar; sacar; sospechar; sugerir; suponer; tener en gran estima
sich behaupten valorar
taxieren calcular; comprobar; estimar; evaluar; tasar; valorar adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; presupuestar; proponer; provocar; representar; sugerir
veranschlagen evaluar; valorar adivinar; appreciar; calcular; computar; conjeturar; considerar; contar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; presupuestar; proponer; provocar; representar; sugerir
voranschlagen estimar; evaluar; tasar; valorar

Synonyms for "valorar":


Wiktionary Translations for valorar:


Cross Translation:
FromToVia
valorar einschätzen; taxieren appraise — to set a value; to estimate the worth of
valorar zu schätzen wissen appreciate — to value highly
valorar schätzen value — to regard highly
valorar valorisieren valoriseren — een waarde geven, waarderen of herwaarderen
valorar abschätzen; bewerten; schätzen; einschätzen évaluerestimer une chose quant à son prix, à sa valeur, à sa quantité, à sa durée.

valor:

valor [el ~] noun

  1. el valor (precio; significado; importancia)
    der Wert; die Bedeutung; die Tragweite
  2. el valor (fuerza; hazaña; dureza; )
    die Tapferkeit; die Kühnheit; die Schneidigkeit; die Tüchtigkeit; die Heldentat; die Stämmigkeit; die Verwegenheit; die Rüstigkeit; die Stattlichkeit
  3. el valor (importancia; interés)
    die Wichtigkeit; Gewicht; der Wert
  4. el valor (carestía; objeto de valor)
    die Kostbarkeit; die Kostspieligkeit
  5. el valor
    Wertpapier; Anlagepapier
  6. el valor
    die Einstellung
  7. el valor
    der Wert
  8. el valor (bravura; valentía)
    die Mannhaftigkeit; die Unerschrockenheit
  9. el valor (mérito)
    der Verdienst; die Verdienstlichkeit

Translation Matrix for valor:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anlagepapier valor
Bedeutung importancia; precio; significado; valor dimensión; extensión; formato; idea; intención; medida; proporción; sentido; significación; significado; talla; tamaño; volumen
Einstellung valor ajuste; candidatura; catálogo; contratación; contratación de personal; disposición; enfoque; estado de ánimo; inclinación; lista; mentalidad; naturaleza; nombramiento; nominación; proclividad; propensión; proveer de trabajo; rasgo; registro; tabla; tendencia
Gewicht importancia; interés; valor carga sentimental; gravedad; pesadez; peso
Heldentat acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor hazaña; heroicidad; heroísmo
Kostbarkeit carestía; objeto de valor; valor
Kostspieligkeit carestía; objeto de valor; valor
Kühnheit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; valentía; ímpetu
Mannhaftigkeit bravura; valentía; valor camilidad; masculinidad; virilidad
Rüstigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor dureza; fuerza; resistencia; robustez; valentía; vigor
Schneidigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor acritud; agudez; agudeza; alma; animosidad; ardor; aspereza; astucia; audacia; brusquedad; capacidad laboral; cojones; coraje; dureza; empuje; energía; enforma; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; genio áspero; habilidad; inteligencia; interés; listeza; osadía; perspicacia; resistencia; robustez; sagacidad; sequedad; sutileza; valentía; vigor; vivacidad
Stattlichkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor abundancia; alteza; celebración; ceremonia; cualquier cosa; distinción; elegancia; eminencia; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; grandeza; guateque; importancia; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; marcha; multiplicidad; nobleza; plétora; procesión; profusión; protocolo; riqueza; solemnidad; suntuosidad; séquito; visita oficial
Stämmigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor fuerza; resistencia; robustez; valentía
Tapferkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
Tragweite importancia; precio; significado; valor idea; intención; significación; significado
Tüchtigkeit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor arte; conocimientos; destreza; dureza; experiencia; fuerza; habilidad; pericia; resistencia; robustez; saber; seguridad; solidez; solvencia; talento; tenacidad; truco; vigor
Unerschrockenheit bravura; valentía; valor agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía
Verdienst mérito; valor beneficio; conveniencia; entradas; gajes; ganancia; ganga; honorario; honorarios; ingresos; medro; mérito; paga; pago; premio; provecho; recompensa; remuneración; rendimiento; renta; salario; soldada; sueldo; una buena acción; utilidad; valía; ventaja
Verdienstlichkeit mérito; valor mérito
Verwegenheit acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor arrojo; atrevimiento; audacia; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; ímpetu
Wert importancia; interés; precio; significado; valor idea; intención; mérito; significación; significado
Wertpapier valor acción; consecuencia; fondo de valores crecientes; valor mobiliario; valores
Wichtigkeit importancia; interés; valor importancia

Related Words for "valor":


Synonyms for "valor":


Wiktionary Translations for valor:

valor
noun
  1. meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information
  2. Wert, den eine Währung (oder Ware) an einem bestimmten Tag hat
  3. Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden
  4. hoher Wert

Cross Translation:
FromToVia
valor Vermögenswert; Aktiva asset — something or someone of any value
valor Tapferkeit bravery — being brave
valor Courage; Tapferkeit; Mut courage — quality of a confident character
valor Mut courage — ability to do frightening things
valor Wert value — amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else
valor Wert; Notenwert value — numerical quantity measured or assigned or computed
valor Wert worth — value
valor Wert waarde — iets waar een persoon of een groep van personen belang aan hecht, dit leidt vaak tot het stellen van al dan niet geschreven normen; voorbeelden van waarden zijn: gezondheid, vrijheid, zekerheid, geluk
valor Mut moed — dapperheid, lef, branie
valor Schlachten; Gemetzel; Metzelei; Mut; Hinmorden abattage — Traductions à trier suivant le sens
valor Mut courage — Caractéristique de vaincre la peur, supporter la souffrance, braver le danger
valor Bedeutung; Geltung; Wert valeurqualité ou justesse d’une chose, d’une idée, d’un ouvrage.