Noun | Related Translations | Other Translations |
character
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
|
característica; carácter; chalado; figura; individual; majareta; naturaleza; personaje; rasgo característico; rasgo de carácter; tipo; tío
|
disposition
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; estado de ánimo; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
|
actitud; clasificación; concepto; convencimiento; convicciones; convicción; convicción religiosa; credo; creencia; creencias; crédito; culto; disposición; distribución; división; doctrina; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; religión; simpatías; tendencia; toma de posición
|
excitement
|
temperamento
|
calentura; emoción; entusiasmo; exaltación; excitación; gritos de alegría; sensación; sentimiento; éxtasis
|
heart
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
|
amado; amante; amor; centro; corazoncito; corazón; esencia; lo más esencial; novio; núcleo; querido
|
inclination
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
actitud; afecto; concepto; convencimiento; convicciones; convicción; convicción religiosa; credo; creencia; creencias; crédito; cuesta; culto; declive; disposición; doctrina; filiación; idea; inclinación; intención; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; religión; significación; simpatía; simpatías; tendencia; tenor; toma de posición; vertiente; ángulo del declive
|
liveliness
|
temperamento
|
agilidad; animación; inconstancia; vivacidad; viveza
|
mind
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
|
cabecera; cabeza; comprensión; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
|
nature
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
carácter; conocimiento; inteligencia; naturaleza; propensión
|
proclivity
|
temperamento
|
|
rush
|
temperamento
|
afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; trajín; urgencia
|
soul
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
|
alma; animosidad; ardor; calidad; capacidad laboral; carácter; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; lado interior; parte de dentro; parte interior; psique; psiquis; sabor
|
temper
|
temperamento
|
ataque de cólera; ataque de rabia; estado de ánimo; estado emocional; humor
|
temperament
|
temperamento
|
|
vivacity
|
temperamento
|
agilidad; viveza
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
mind
|
|
entremeterse; intervenir en; meterse con; meterse en; mezclarse; poner atención; prestar atención; tener cuidado; tomar cartas en
|
rush
|
|
acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
rush
|
|
de junco; de paja
|