Spanish

Detailed Translations for enlace from Spanish to English

enlace:

enlace [el ~] noun

  1. el enlace (conexión; relación)
    the relative context; the connection; the link; the contact
  2. el enlace (relación; interrelación; unión; contexto; interdepencia)
    the binding; the band; the bond; the thickness; the link
  3. el enlace (conexión; relación; nexo; )
    the association; the relation; the junction; the liaison; the connection; the bond; the relationship; the link
  4. el enlace (nudo corredizo; lazo)
    the slip knot; the tag; the looping; the coil; the kink; the twist; the joint; the twisting; the torsion; the spiral
    the loop
    – anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself) 1
  5. el enlace (contacto; comunicación; conexión)
    the contact; the connection; the junctions; the linkage; the telephone connection; the linking; the line
  6. el enlace (conexión; comunicación; nexo; )
    the connection; the junction; the linking; the liaison; the association; the combination; the union
  7. el enlace (relación amorosa; lío)
    the affair
  8. el enlace (alianza; liga; unión; )
    the alliance; the brotherhood
  9. el enlace (asociación; sociedad; fraternidad; )
    the association; the society; the fellowship; the union; the alliance; the coalition; the treaty; the pact
  10. el enlace (pacto; cooperación; tratado; )
    the alliance; the agreement; the pact; the bond; the association; the union; the league
  11. el enlace
    the connection
  12. el enlace
    the binding
    – A process by which software components and layers are linked together. When a network component is installed, the binding relationships and dependencies for the components are established. Binding allows components to communicate with each other. 2
  13. el enlace
    the hook
    – A location in a routine or program in which the programmer can connect or insert other routines for the purpose of debugging or enhancing functionality. 2
  14. el enlace
    the binding
    – A relationship created between a property and a source. The source can be local or external. 2
  15. el enlace
    the binding
    – In Analysis Services, a defined relationship between an attribute or a measure and one or more underlying columns in a dimension or fact table. 2
  16. el enlace
    the binding
    – A representation of the communication path between actors. 2
  17. el enlace (asociación; sociedad; círculo; )
    the society; the circle
  18. el enlace (empalme; juntura; ensamblaje; )
    the junction; the liaison; the connection; the linking; the linking together; the union; the combination
  19. el enlace (enlace de datos)
    the binding; the data binding
    – The process of creating a link between a property and a source. The source can be local or external. 2

Translation Matrix for enlace:

NounRelated TranslationsOther Translations
affair enlace; lío; relación amorosa acto; asunto; cosa; cuestión; disputa; hecho; historia amorosa; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; relación; suceso; transacción; trato; tópico
agreement acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acorde; acuerdo; aprobación; aquiescencia; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; licencia; pacto; permiso; ratificación; tratado
alliance acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; tratado; unión agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; espíritu de solidaridad; parentesco; sentimiento de solidaridad; similitud; sociedad; tratado; unión; unión de paises amigos; vendaje
association acuerdo; afinidad; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; consorcio; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; grupo; rencilla; sociedad; unión
band contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión banda; banda de música; compañía de músicos; cuadrilla; fanfarria; ficha desplegable; tropa; tropel
binding contexto; enlace; enlace de datos; interdepencia; interrelación; relación; unión cubierta; encuadernación; sobre
bond acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contexto; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tratado; unión bond; caución; dita; empréstito en bonos; fianza; garantía; interdepencia; interrelación; prenda; relación; unión; valor; valor de renta fija
brotherhood alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
circle agrupación; asociación; club; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; reunión; sociedad; unión agrupación; anillo; aro; asociación; cerco; club; compañía; comuna; comunidad; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; grupo; halo; ronda; sociedad; turno; unión; vuelta
coalition agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
coil enlace; lazo; nudo corredizo bobina; bobina de hilo; carrete; carrete de cable; carrete de hilo; devanadera; espiral
combination combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo combinaciones; combinación; conjunto; construcción; copuesto químico; estructura; historia amorosa; relación; sistema
connection afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión coherencia; comunicación telefónica; conexión; conexión a la red telefónica; conexión telefónica; ensamblaje; espíritu de solidaridad; historia amorosa; infijo; junta; parentesco; parte intermedia; relación; sentimiento de solidaridad; similitud; soldadura; vendaje
contact comunicación; conexión; contacto; enlace; relación contacto; contacto social; intermediario; lentillas
data binding enlace; enlace de datos
fellowship agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión afecto; amistad; camaradería; compañerismo
hook enlace aldabilla; anzuelo; bichero; corchete; escondite; escuadra; ganchito; gancho; gancho para colgar; garfio; golpe; percha; refugio; tecla para colgar y descolgar
joint enlace; lazo; nudo corredizo articulación; bulto articulión; canuto; coyuntura; fila; juntura; nudo; orden; serie; soldadura
junction afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión confluencia; cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; historia amorosa; intersección; punto de intersección; punto nodal; relación
junctions comunicación; conexión; contacto; enlace conexiones; conexión a la red telefónica; enlaces
kink enlace; lazo; nudo corredizo fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
league acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión competición
liaison afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión historia amorosa; relación
line comunicación; conexión; contacto; enlace arruga; barra; cinta; cola; columna; cordón; cuerda; fila; línea; orden; raya; rayita; serie; tira
link afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contexto; enlace; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión conexión de línea; eslabón; hipervínculo; pasador de enganche; trasmallo; vínculo; vínculo OLE y DDE
linkage comunicación; conexión; contacto; enlace
linking combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; nexo conectar; conexión; historia amorosa; juntar; relación; unir; vinculación
linking together combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
loop enlace; lazo; nudo corredizo bucle
looping enlace; lazo; nudo corredizo rizo
pact acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión contexto; parentesco; proporción; similitud; vendaje
relationship afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance
relative context conexión; enlace; relación
slip knot enlace; lazo; nudo corredizo
society agrupación; alianza; asociación; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; grupo; rencilla; sociedad; unión
spiral enlace; lazo; nudo corredizo espiral; forma espiral
tag enlace; lazo; nudo corredizo adhesivo; cinta para colgar; correa; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; pegatina; rótulo; tú la llevas
telephone connection comunicación; conexión; contacto; enlace comunicación telefónica; conexión telefónica
thickness contexto; enlace; interdepencia; interrelación; relación; unión
torsion enlace; lazo; nudo corredizo torsión
treaty agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión tratado
twist enlace; lazo; nudo corredizo bronca; conflicto; desacuerdo
twisting enlace; lazo; nudo corredizo curva; curvatura; distorsión; falseamiento; inclinación; recodo; retorcimiento; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; tergiversación; torcedura
union acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; nexo; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; grupo; historia amorosa; relación; sociedad; unión
VerbRelated TranslationsOther Translations
binding encuadernar
circle conducir alrededor de; dar vueltas; marcar con un círculo; serpentear; tornear
coil serpentear
line hacer régimen; trazar rayas
link acoplar; combinar; conectar; conglomerar; empalmar; ensamblar; juntar; línea de vínculo; montar; unir; vincular
loop repetir
tag alterar; cobrar; desordenar; etiquetar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
twist cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; dar vueltas; darse la vuelta; discutir; girar; hacer lo posible y lo imposible; pelearse de palabra; pelotear; retorcer; reñir; tornar; tornarse; volver; volverse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
binding imperativo; obligatorio; riguroso; terminante; vinculante
joint coherente; colectivo; combinado; comunal; común; reunido; unido
spiral en espiral; helicoidal
twisting serpenteante; sinuoso; tortuoso
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
linking vincular
ModifierRelated TranslationsOther Translations
linking ingresando

Related Words for "enlace":


Synonyms for "enlace":


Wiktionary Translations for enlace:

enlace
noun
  1. computing: hyperlink
  2. connection
  3. in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule
  4. layer or rank
verb
  1. communication between two parties or groups

Cross Translation:
FromToVia
enlace starting point; point of departure; point of activity; point of action; lead; clue aanknopingspunt — feit of gegeven op basis waarvan wordt voortgebouwd, verder geredeneerd enz.
enlace tie; binding lien — Ce qui sert à lier

enlazar:

enlazar verb

  1. enlazar (concernir; entablar)
    to enter into; to tie on to; to enter
    • enter into verb (enters into, entered into, entering into)
    • tie on to verb (ties on to, tied on to, tying on to)
    • enter verb (enters, entered, entering)
  2. enlazar (entrelazar)
    to intertwine; to interlace; to interweave
    • intertwine verb (intertwines, intertwined, intertwining)
    • interlace verb (interlaces, interlaced, interlacing)
    • interweave verb (interweaves, interwove, interweaving)
  3. enlazar (atar)
    to lace; to string; to tack up; to tie; to cant
    • lace verb (laces, laced, lacing)
    • string verb (strings, stringed, stringing)
    • tack up verb (tacks up, tacked up, tacking up)
    • tie verb (ties, tied, tying)
    • cant verb (cants, canted, canting)
  4. enlazar
    to interlace; to interweave
    • interlace verb (interlaces, interlaced, interlacing)
    • interweave verb (interweaves, interwove, interweaving)
  5. enlazar
    to entwine
    • entwine verb (entwines, entwined, entwining)
  6. enlazar
    to bind
    – To connect a control to a field or group in the data source so that data entered into the control is saved to the corresponding field or group. When a control is unbound, it is not connected to a field or group, and data entered into the control is not saved. 2
    • bind verb (binds, binding)
  7. enlazar (enganchar en; agarrar)
    to hitch in; hook into
  8. enlazar (hilvanar; embastar; atar; )

Conjugations for enlazar:

presente
  1. enlazo
  2. enlazas
  3. enlaza
  4. enlazamos
  5. enlazáis
  6. enlazan
imperfecto
  1. enlazaba
  2. enlazabas
  3. enlazaba
  4. enlazábamos
  5. enlazabais
  6. enlazaban
indefinido
  1. enlacé
  2. enlazaste
  3. enlazó
  4. enlazamos
  5. enlazasteis
  6. enlazaron
fut. de ind.
  1. enlazaré
  2. enlazarás
  3. enlazará
  4. enlazaremos
  5. enlazaréis
  6. enlazarán
condic.
  1. enlazaría
  2. enlazarías
  3. enlazaría
  4. enlazaríamos
  5. enlazaríais
  6. enlazarían
pres. de subj.
  1. que enlace
  2. que enlaces
  3. que enlace
  4. que enlacemos
  5. que enlacéis
  6. que enlacen
imp. de subj.
  1. que enlazara
  2. que enlazaras
  3. que enlazara
  4. que enlazáramos
  5. que enlazarais
  6. que enlazaran
miscelánea
  1. ¡enlaza!
  2. ¡enlazad!
  3. ¡no enlaces!
  4. ¡no enlacéis!
  5. enlazado
  6. enlazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for enlazar:

NounRelated TranslationsOther Translations
lace encaje; galón; labor de encaje; pasamano
string bramante; cadena; cola; cordel; cordoncillo; cordón; correa; cuerda; encadenamiento; eslabonamiento; fibra; fila; gama; hebra; hilera; hilo; nervio; orden; progresión; ristra; sarta; serie; sucesión
tie anudar; atadura; bufanda; chal; corbata; pañuelo
VerbRelated TranslationsOther Translations
bind enlazar abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; cerrar; cerrar herméticamente; colocar junto; encordar; hacer caer en la trampa; ligar; ordenar junto; sujetar; tapar
cant atar; enlazar camandulear
enter concernir; enlazar; entablar acceder; apuntarse para; caer en; comenzar; contribuir; desahuciar; despachar en la aduana; entrar; entrar en; entregar; enviar; escribir; escupir; exponer; hacer su entrada; inscribir; introducir; intrusiar; invadir; irrumpir; llegar; mandar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en; pisar; registrar; renunciar a; surgir; suscribirse a
enter into concernir; enlazar; entablar anotar; apuntar; calzar; colocar; comenzar; empezar; escribir; firmar; indexar; iniciar; inscribir; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; poner en papel; protocolizar; registrar
entwine enlazar arrollar; bobinar
hitch in agarrar; enganchar en; enlazar
hook into agarrar; enganchar en; enlazar
interlace enlazar; entrelazar embrollar; enmarañar; entrelazar; salpicar; tener en abundancia
intertwine enlazar; entrelazar embrollar; enmarañar
interweave enlazar; entrelazar encerrar; entrelazar; entretejer; salpicar; tener en abundancia; vincular
lace atar; enlazar
lace up atar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; hilvanar; pasar por un hilo
string atar; enlazar atar
tack up atar; enlazar
tie atar; enlazar abotonar; abrochar; agarrarse a; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atado; atar; encadenar; encordar; hacer caer en la trampa; ligar; sujetar
tie on to concernir; enlazar; entablar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lace de encaje

Synonyms for "enlazar":


External Machine Translations:

Related Translations for enlace



English

Detailed Translations for enlace from English to Spanish

enlace:


Translation Matrix for enlace:

VerbRelated TranslationsOther Translations
- entwine; interlace; intertwine; lace; twine

Synonyms for "enlace":


Antonyms for "enlace":


Related Definitions for "enlace":

  1. spin,wind, or twist together1

External Machine Translations: