Summary
Spanish to English: more detail...
-
dejar algo apartado:
-
Wiktionary:
dejar algo apartado → stash
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for dejar algo apartado from Spanish to English
dejar algo apartado: (*Using Word and Sentence Splitter)
- dejar: allow; dump; leave behind; quit; drop out; leave; withdraw; abandon; retire; depart from; secede from; desert; drop; put down; put someone off; cease; desist from; drop off somewhere; leaving; abandoning; dropping the subject; release; liberate; let go; set free; set at liberty; omit; neglect; ignore; disregard; let free; keep up; pull out; hold up; untie; get undone; unpick; putting down
- algo: certain; some; a few; a couple of; shit; slightly; a little
- apartado: remote; out of the way; set; place; clique; coterie; kept off; private chat; small circle; navigation place
- apartar: store; save; put away; lay aside; send; board; place; shelter; lodge; station; push off; pass the buck; shift onto; put apart; offer someone lodges; accomodate someone; separate; turn; divert; swing; avert; lay off; isolate; veer; pull out; seclude; parry; untie; fend off; get undone; averting; turn away; lay by; set apart; keep off; unpick; dissociate from; turning away; place apart
- apartarse: deviate; differ from; divert; elude; evade; avert; lay off; swerve; turn around; parry; fend off; turn away; keep off; step aside; turning away; move out of the way
Wiktionary Translations for dejar algo apartado:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dejar algo apartado | → stash | ↔ beiseitelegen — (transitiv) etwas von der Stelle, an der es sich befindet, entfernen und an einer anderen Stelle belassen |
External Machine Translations: