Spanish

Detailed Translations for alborotos from Spanish to English

alboroto:

alboroto [el ~] noun

  1. el alboroto
    the tumultuousness; the pandemonium; the uproar; the hullabaloo; the commotion; the bedlam; the noise; the tumult; the hubbub; the clamour; the din; the racket; the clamor
  2. el alboroto
    the clamour; the uproar; the clamor
  3. el alboroto (disturbio; rebelión; protesta; )
    the disturbance
    – a noisy fight 1
    the revolt; the riot; the pandemonium; the rebellion; the commotion; the fisticuffs
  4. el alboroto (disturbios; desorden; tumulto)
    the interference; the disturbance; the disorder; the trouble
  5. el alboroto (rumor; ballanga; jaleo; )
    the noise
    – sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) 1
    • noise [the ~] noun
      • he enjoyed the street noises1
      • they heard indistinct noises of people talking1
      • during the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels1
    the sound
    – the particular auditory effect produced by a given cause 1
    • sound [the ~] noun
      • the sound of rain on the roof1
      • the beautiful sound of music1
    the fuss
  6. el alboroto (alteración del orden público)
    the disturbance
  7. el alboroto (revuelo; agitación)
    the upheaval; the commotion; the sensation; the shake up
  8. el alboroto (escándalo; tam-tam)
    the hubbub; the hullabaloo; the uproar
  9. el alboroto (animación; jaleo; agitación; )
    the rush; the influx; the flow; the stampede; the squash
  10. el alboroto (vocerío; gritería; rabieta; )
    the roaring; the howling; the yelling
  11. el alboroto (zumbido; ruido; tumulto; )
    the rumour; the roar; the hubbub; the noise; the hum; the movement; the din; the rumor
  12. el alboroto (agitaciones; balanceo; mar; )
    the oscillation; the swinging; the swell; the sea
  13. el alboroto (dimes y diretes; peso; rollo; )
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble
  14. el alboroto (tumulto; escándalo)
    the cabal; the row; the rumpus; the racket

Translation Matrix for alboroto:

NounRelated TranslationsOther Translations
argy-bargy agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
bedlam alboroto
cabal alboroto; escándalo; tumulto
clamor alboroto afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
clamour alboroto afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
commotion agitación; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; oposición; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desgana; disputa; follón; insurrección; lío; motín; riña; turbulencia
din alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido ajetreo; barullo; cuchicheo; disputa; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; pitote; retumbo; rimbombar; riña; ruido; rumor; tumulto; zumbido
disorder alboroto; desorden; disturbios; tumulto abandono; achaque; alteración; aturdimiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incomodidad; incuria; laberinto; madeja; mal; maraña; molestia; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
disturbance agitación; alboroto; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción; desorden; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alteración; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desarreglo; desgana; desorden; disturbios; insurrección; motín; perturbación; tumulto
fisticuffs agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
flow agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo flujo; miembro de dimensión de flujo; mucho trabajo; trajín
fuss agitación; alboroto; ballanga; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; rumor; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; aparatosidad; aprieto; apuro; baturillo; complicaciones; conmoción; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; estorbo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; verbosidad
howling alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; gemidos; grito; gritos; llanto; lloriqueo; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería; voces
hubble-bubble agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
hubbub alboroto; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; ruido; tam-tam; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; barullo; disputa; escándalo; estrepitosidad; estruendo; follón; lío; pitote; riña; ruido; rumor; tumulto
hullabaloo alboroto; escándalo; tam-tam afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
hum alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; ruido; zumbido
influx agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; flujo; marea alta; marea montante; oleada; riada; torrente
interference alboroto; desorden; disturbios; tumulto alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; fracción; ingerencia; injerencia; interferencia; interposición; interrupción; intervención; intromisión; mediación; operación; perturbación; rotura; ruptura; tumulto
movement alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
noise alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; estrépito; ruido; tumulto
oscillation agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente balanceo; bandazo; fluctuación; marejada; movimiento oscilador; movimiento oscilatorio; movimiento pendular; oleaje; oscilaciones; oscilación; péndulo del reloj
pandemonium agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
racket alboroto; escándalo; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; pitote; ruido; rumor; tumulto
rebellion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
revolt agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
riot agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
roar alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alaridos; chillidos; gritos
roaring alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío alarido; alaridos; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; grito; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería; voces
row alboroto; escándalo; tumulto barra; bronca; cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; columna; conflicto; cordón circunvalatorio; corona; círculo; desacuerdo; enfrentamiento; esfera; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; línea; ojera; orden; paseo en barco; pelea; progresión; raya; registro; secuencia; serie; sucesión; tira
rumor alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
rumour alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido charla; conversación; conversación familiar; conversación íntima; habla; habladuría; manutención; plática
rumpus alboroto; escándalo; tumulto barullo; embrollo; estado; lío; situación
rush agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afán; agolpamiento; apremio; apresuramiento; asalto; ataque; de prisa; diligencia; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
sea agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente mar; océano
sensation agitación; alboroto; revuelo impresión; percepción; sensación
shake up agitación; alboroto; revuelo
sound alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto entonación; estrecho de mar; nota musical; ruido; sonido; timbre; tono
squabbling agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
squash agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo magullar
stampede agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
swell agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente cerro; chuleta; colina; currutaco; oleaje

Related Words for "alboroto":

  • alborotos

Synonyms for "alboroto":


Wiktionary Translations for alboroto:

alboroto
noun
  1. -
  2. chaos
  3. a fuss, commotion, uproar
  4. a noisy disorderly quarrel
  5. noise shouting or uproar
  6. A noisy disturbance and/or commotion
  7. noise as made by a crowd

Cross Translation:
FromToVia
alboroto din kabaallawaai, herrie
alboroto noise herrie — veel en onaangenaam geluid
alboroto chaos; mayhem Chaos — Zustand der Unordnung
alboroto noise; crash Krachohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch
alboroto racket; row SpektakelLärm, Krach
alboroto mayhem grabuge — (familier, fr) querelle bruyante entraînant du désordre.
alboroto hubbub tohu-bohu — Grande confusion ; grand désordre généralement accompagné de beaucoup de bruits discordants.