Spanish

Detailed Translations for alteraste from Spanish to English

alteraste form of alterar:

alterar verb

  1. alterar (cambiar; modificar; transformar; )
    to change; to interchange; to alter; to transform; to vary; to invent; to create; to make
    • change verb (changes, changed, changing)
    • interchange verb (interchanges, interchanged, interchanging)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • transform verb (transforms, transformed, transforming)
    • vary verb (varies, varied, varying)
    • invent verb (invents, invented, inventing)
    • create verb (creates, created, creating)
    • make verb (makes, made, making)
    to switch
    – the act of changing one thing or position for another 1
    • switch verb (switches, switched, switching)
      • his switch on abortion cost him the election1
  2. alterar (modificar; enmendar; cambiar; convertir; reformar)
    to modify; to change; to reshape; to alter; to reform; to rewrite
    • modify verb (modifies, modified, modifying)
    • change verb (changes, changed, changing)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • rewrite verb (rewrites, rewrote, rewriting)
  3. alterar (interrumpir; interferir; turbar; encolerizar)
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verb (enrages, enraged, enraging)
    • incense verb
    • anger verb (angers, angered, angering)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
  4. alterar (tocar; fomentar; mencionar de paso; )
    to tag; to touch; to touch upon; to glance; to stir; to tap; to tick; to just touch
    • tag verb (tags, tagged, tagging)
    • touch verb (touches, touched, touching)
    • touch upon verb (touches upon, touched upon, touching upon)
    • glance verb (glances, glanced, glancing)
    • stir verb (stirs, stirred, stirring)
    • tap verb (taps, tapped, tapping)
    • tick verb (ticks, ticked, ticking)
    • just touch verb (just touches, just touched, just touching)
  5. alterar (desajustar; desordenar)
    to disorder; to disorganize; to disorganise
  6. alterar (trastornar; fomentar; interrumpir; perturbar)
    to stir; to touch
    • stir verb (stirs, stirred, stirring)
    • touch verb (touches, touched, touching)
  7. alterar (desquiciar; confundir; desordenar)
    to mix up; to tangle
    • mix up verb (mixes up, mixed up, mixing up)
    • tangle verb (tangles, tangled, tangling)

Conjugations for alterar:

presente
  1. altero
  2. alteras
  3. altera
  4. alteramos
  5. alteráis
  6. alteran
imperfecto
  1. alteraba
  2. alterabas
  3. alteraba
  4. alterábamos
  5. alterabais
  6. alteraban
indefinido
  1. alteré
  2. alteraste
  3. alteró
  4. alteramos
  5. alterasteis
  6. alteraron
fut. de ind.
  1. alteraré
  2. alterarás
  3. alterará
  4. alteraremos
  5. alteraréis
  6. alterarán
condic.
  1. alteraría
  2. alterarías
  3. alteraría
  4. alteraríamos
  5. alteraríais
  6. alterarían
pres. de subj.
  1. que altere
  2. que alteres
  3. que altere
  4. que alteremos
  5. que alteréis
  6. que alteren
imp. de subj.
  1. que alterara
  2. que alteraras
  3. que alterara
  4. que alteráramos
  5. que alterarais
  6. que alteraran
miscelánea
  1. ¡altera!
  2. ¡alterad!
  3. ¡no alteres!
  4. ¡no alteréis!
  5. alterado
  6. alterando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alterar

  1. alterar
    to tamper
    – To maliciously modify data. 2
    • tamper verb (tampers, tampered, tampering)

Translation Matrix for alterar:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger cólera; despecho; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; irritación; maldad; malicia; rabia
change alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
disorder abandono; achaque; alboroto; alteración; aturdimiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incomodidad; incuria; laberinto; madeja; mal; maraña; molestia; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
glance cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
incense incienso
interchange intercambio
invent fantasear; inventar
make confección; elaboración; fabricación; hechura; manufactura; mercancía; producción; producto
reform innovación; reforma; renovación; repaso; revisión
rewrite adaptación
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
switch aguja; botón; botón para encender la luz; cambio; clec; conmutador; interruptor; llave; modificador; recambio; reemplazante; reemplazo; teclado de cambio
tag adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
tangle caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
tap chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
tick garrapata; tic; tictac
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
upset consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
VerbRelated TranslationsOther Translations
alter alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar modificar; reformar; rever; revisar
anger alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar enojar; fastidiar; irritar
change alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar actualizar; cambiar; cambiar de ropa; cambiarse de ropa; canjear; disfrazarse; doblar; doblarse; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir; torcer; trasbordar; traspasar
create alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; engendrar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; originar; plasmar; producir; provocar; proyectar; realizar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
disorder alterar; desajustar; desordenar
disorganise alterar; desajustar; desordenar
disorganize alterar; desajustar; desordenar
disturb alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar molestar
enrage alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
glance alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
incense alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
interchange alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar actualizar; alzar; cambiar; cambiar por; canjear; confundir; florecer; innovar; intercambiar; levantar; mezclar; modernizar; prosperar; reemplazar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; sustituir
invent alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar apretar; armar; averiguar; compendiar; compilar; componer; comprimir; concebir; concentrarse; condensarse; convertirse en; crear; desarrollar; descubrir; detectar; diseñar; divagar; enterarse; estrujar; fabricar; fantasear; formar; ganar; hacer; idear; imaginar; inventar; montar; pensar; planear; producir; remendar; reparar; trazar
just touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
make alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
mix up alterar; confundir; desordenar; desquiciar confundir; confundirse; desordenar; desquiciarse; intercambiar; mezclar; poner patas arriba
modify alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar actualizar; matizar; modificar
reform alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar arar; labrar; reformar; reorganizar
reshape alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reformar; reorganizar
rewrite alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reescribir
stir alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar agitar; atizar; batir; conmover; incitar; instigar; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir
switch alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de velocidad; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar
tag alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar etiquetar
tamper alterar
tangle alterar; confundir; desordenar; desquiciar confundirse
tap alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
tick alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
touch alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; manosear; mover; palpar; pegar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar
touch upon alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
transform alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dar otra forma; deformar; desfigurar; desplazar; mover; regenerar; rejuvenecer; transferir; transformar; trasladar
upset alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar contrariar; contrarrestar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; dificultar; echar a perder; echar por tierra; estorbar; estropear; hacer caer; hacer la contra; llevar la contraria; malear; malograr; obstaculizar; parar; poner de mal humor; tirar; tumbar
vary alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; diferir; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar; variar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado

Synonyms for "alterar":


Wiktionary Translations for alterar:

alterar
verb
  1. to change the form or structure of
  2. alter by making unauthorized changes

Cross Translation:
FromToVia
alterar make over; change veranderen — zodanig aan zichzelf werken of zichzelf behandelen dat men anders wordt
alterar change verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren
alterar alter altérer — physique|fr chimie|fr modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.