Spanish

Detailed Translations for caduca from Spanish to English

caducar:

caducar verb

  1. caducar (decaer; hundirse; derrumbarse; )
    to decay; to disintegrate; fall into decay; to crumble; to fall apart; to fall to bits; go to ruin; to fall to pieces
  2. caducar (concluir; decidir; decidirse a; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide verb (decides, decided, deciding)
    • terminate verb (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end verb (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close verb (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • wind up verb (winds up, wound up, winding up)
    • end verb (ends, ended, ending)
    • stop verb (stops, stopped, stopping)
  3. caducar
    to expire
    • expire verb (expires, expired, expiring)

Conjugations for caducar:

presente
  1. caduco
  2. caducas
  3. caduca
  4. caducamos
  5. caducáis
  6. caducan
imperfecto
  1. caducaba
  2. caducabas
  3. caducaba
  4. caducábamos
  5. caducabais
  6. caducaban
indefinido
  1. caduqué
  2. caducaste
  3. caducó
  4. caducamos
  5. caducasteis
  6. caducaron
fut. de ind.
  1. caducaré
  2. caducarás
  3. caducará
  4. caducaremos
  5. caducaréis
  6. caducarán
condic.
  1. caducaría
  2. caducarías
  3. caducaría
  4. caducaríamos
  5. caducaríais
  6. caducarían
pres. de subj.
  1. que caduque
  2. que caduques
  3. que caduque
  4. que caduquemos
  5. que caduquéis
  6. que caduquen
imp. de subj.
  1. que caducara
  2. que caducaras
  3. que caducara
  4. que caducáramos
  5. que caducarais
  6. que caducaran
miscelánea
  1. ¡caduca!
  2. ¡caducadle!
  3. ¡no caduques!
  4. ¡no caduquéis!
  5. caducado
  6. caducándo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

caducar [el ~] noun

  1. el caducar (vencer)
    the elapsing; the passing; the lapsing

Translation Matrix for caducar:

NounRelated TranslationsOther Translations
decay deformación; deterioro; distorsión de una palabra; putrefacción
elapsing caducar; vencer
end clausura; conclusión; desenlace; distancia; fin; final; finalización; término
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
lapsing caducar; vencer
passing caducar; vencer
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
VerbRelated TranslationsOther Translations
bring to a close acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
come to an end acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; terminar
crumble caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse atomizar; caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmenuzar; desmigajar; desmigar; desplomarse; migar
decay caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse atrofiarse; caer en ruina; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; estropearse; podrirse; pudrirse; quedar en ruina
decide acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
disintegrate caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse
end acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; celebrar; cerrar; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ir a parar; limitar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resultar; salir; terminar; terminarse; ultimar; vencer; venir a parar
expire caducar abandonar; adormecerse; adormilarse; avanzar; declinar; dormirse; dormitarse; expirar; fallecer; morir; morirse; pasar; transcurrir
fall apart caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse
fall into decay caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
fall to bits caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse
fall to pieces caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse; fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
finish acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acabar con una; acabar de; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; detenerse; discutir; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; hablar de; jugar; limpiar; limpiar a fondo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer
go to ruin caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
stop acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; apagar; cesar; contrariar; contrarrestar; cortarse; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; dificultar; empatar; estar inmóvil; estorbar; estreñir; excretar; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; taponar; terminar; zurcir
terminate acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer anular; cancelar una cita; finalizar
wind up acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer enrollar; rebobinar; serpentear hacia arriba; terminar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
passing de pasada; de paso; pasajero; perecedero; transitorio

Synonyms for "caducar":


Wiktionary Translations for caducar:

caducar
verb
  1. become invalid

Cross Translation:
FromToVia
caducar finish; end up; end aflopen — eindigen
caducar lapse; expire erlöschen — das Entfallen eines Anspruchs, eines Kontos, einer Firma, etc.

caduca form of caduco:


Translation Matrix for caduco:

NounRelated TranslationsOther Translations
dim crepúsculo; penumbra
faint desmayo; desvanecimiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
dim atenuar; bajar las luces; ensuciar; manchar; poner luz de cruce
faint desmayarse; desvanecerse; perder el conocimiento
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bland agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago afable; amable; amante de los gatos; atento; de mal gusto; encantador; falta de carácter; meloso; simpático; sin carácter; sin gusto; sin sal
dim agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago borroso; confuso; crepuscular; descolorido; escalofriante; indefinido; insulso; sin sal; vagamente; vago
faded agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago ajado; marchito
faint agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago achacoso; algo mareado; amortiguado; apagado; blando; borroso; cansado; confuso; desabrido; descolorido; débil; en baja forma; enfermizo; escalofriante; escaso; flojo; fláccido; frágil; indeciso; indefinido; indeterminado; insulso; irresoluto; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza; sin sal; tapado; vagamente; vago
lurid agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
pale agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago achacoso; algo mareado; apagado; blanco; blando; cansado; claro; descolorido; deslucido; deslustrado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; incoloro; lacio; lívido; mate; muy usado; paliducho; poco resistente; pálido; sin brillo; sin color; sin fuerza; sin pintar
sallow agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago manchado; pringoso
ModifierRelated TranslationsOther Translations
washed out agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago abatido; apagado; blanco; blando; bochornoso; claro; desanimado; descolorido; deslucido; flojo; fláccido; incoloro; laso; lánguidamente; lánguido; lívido; muy usado; paliducho; perezoso; pálido; sin color; sin ganas de nada; sin pintar

Related Words for "caduco":

  • caduca, caducas, caducos

Synonyms for "caduco":


Wiktionary Translations for caduco:

caduco
adjective
  1. liable to perish

Cross Translation:
FromToVia
caduco deciduous; decayed; decrepit; dilapidated; void; lapsed; rickety; ramshackle; seedy caduc — (botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.

External Machine Translations: