Summary


Spanish

Detailed Translations for condeno from Spanish to English

condenar:

condenar verb

  1. condenar
    to convict; to condemn; to sentence
    • convict verb (convicts, convicted, convicting)
    • condemn verb (condemns, condemned, condemning)
    • sentence verb (sentences, sentenced, sentencing)
  2. condenar (reprender; sacar; eliminar; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse verb (accuses, accused, accusing)
    • blame verb (blames, blamed, blaming)
    • reproach verb (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand verb (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke verb (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit verb (discredits, discredited, discrediting)
  3. condenar (perseguir; proseguir; enjuiciar; )
    to judge; to adjudicate; to condemn; to sentence; to try
    • judge verb (judges, judged, judging)
    • adjudicate verb (adjudicates, adjudicated, adjudicating)
    • condemn verb (condemns, condemned, condemning)
    • sentence verb (sentences, sentenced, sentencing)
    • try verb (tries, tried, trying)
  4. condenar (maldecir; imprecar)
    to curse; to damn
    • curse verb (curses, cursed, cursing)
    • damn verb (damns, damned, damning)
  5. condenar (declarar hereje)
    to denounce; to decry; to castigate
    • denounce verb (denounces, denounced, denouncing)
    • decry verb (decries, decried, decrying)
    • castigate verb (castigates, castigated, castigating)
  6. condenar (maldecir)
    to condemn
    • condemn verb (condemns, condemned, condemning)

Conjugations for condenar:

presente
  1. condeno
  2. condenas
  3. condena
  4. condenamos
  5. condenáis
  6. condenan
imperfecto
  1. condenaba
  2. condenabas
  3. condenaba
  4. condenábamos
  5. condenabais
  6. condenaban
indefinido
  1. condené
  2. condenaste
  3. condenó
  4. condenamos
  5. condenasteis
  6. condenaron
fut. de ind.
  1. condenaré
  2. condenarás
  3. condenará
  4. condenaremos
  5. condenaréis
  6. condenarán
condic.
  1. condenaría
  2. condenarías
  3. condenaría
  4. condenaríamos
  5. condenaríais
  6. condenarían
pres. de subj.
  1. que condene
  2. que condenes
  3. que condene
  4. que condenemos
  5. que condenéis
  6. que condenen
imp. de subj.
  1. que condenara
  2. que condenaras
  3. que condenara
  4. que condenáramos
  5. que condenarais
  6. que condenaran
miscelánea
  1. ¡condena!
  2. ¡condenad!
  3. ¡no condenes!
  4. ¡no condenéis!
  5. condenado
  6. condenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for condenar:

NounRelated TranslationsOther Translations
blame amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
convict castigado; cautivo; condenado; detenida; detenido; preso; prisionero; recluso; sentenciado; trabajador forzado
curse anatema; blasfemia; imprecación; invectiva; maldición; palabrota
discredit descalificación; descrédito; motivo de murmuraciones
judge juez
reprimand amonestación; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
reproach amonestación; culpa; deshonra; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche
sentence auto; condena; condenación; criterio; duración de la encarcelación; duración de la pena; fallo; juicio; opinión; sentencia; veredicto
try ensayo; esfuerzo; experimento; intento; prueba; tentativa
VerbRelated TranslationsOther Translations
accuse amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
adjudicate condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio
blame amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; tener objeciones a; vituperar
castigate condenar; declarar hereje amonestar; apalear; aporrear; criticar; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; declarar hereje; flagelar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; sancionar; satirizar; señalar; vapulear; vituperar
condemn condenar; enjuiciar; maldecir; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio declarar incompetente; rechazar
convict condenar sentenciar
curse condenar; imprecar; maldecir agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
damn condenar; imprecar; maldecir
decry condenar; declarar hereje amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; satirizar; señalar; vituperar
denounce condenar; declarar hereje acusar; amonestar; chivar; criticar; culpar; declarar hereje; declinar; denegar; denunciar; descartar; desconocer; inculpar; negar; no aceptar; no aprobar; presentar negativamente; rebatir; rechazar; reconvenir; regañar; rehusar; renunciar a; repeler; reprender; reprobar; sacudir; señalar; subastar; suspender; vituperar
discredit amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
hold against amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
judge condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio administrar justicia; formarse un juicio; juzgar; sentenciar
rebuke amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reprimand amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; considerar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; tener objeciones a; vituperar
reproach amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
sentence condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio sentenciar
try condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; gustar; inspeccionar; intentar; mirar; pasar revista a; pedir; poner a prueba; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; repasar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar; verificar
OtherRelated TranslationsOther Translations
damn jolín; pucha
ModifierRelated TranslationsOther Translations
damn condenado; maldito; que no vale nada; sin valor

Synonyms for "condenar":


Wiktionary Translations for condenar:

condenar
verb
  1. to condemn
  2. to condemn as unfit etc.
  3. theology: to condemn to hell
  4. to confer eternal divine punishment upon
  5. to inflict suffering upon as a penalty
  6. declare a sentence on a convicted person

Cross Translation:
FromToVia
condenar convict; condemn veroordelen — in een rechtszaak een oordeel uitspreken
condenar castigate geißeln — (transitiv) übertragen: scharf tadeln; für Fehlverhalten heftig kritisieren
condenar condemn; sentence condamner — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: