Spanish

Detailed Translations for cuerpo from Spanish to English

cuerpo:

cuerpo [el ~] noun

  1. el cuerpo (anatomía)
    the body; the anatomy; the corpus
  2. el cuerpo (corporación)
    the human body
  3. el cuerpo (cadáver; muerto)
    the carrion; the corpse; the dead body
  4. el cuerpo (departamento; sección; división; )
    the department; the division; the section; the ward; the detachment; the brigade
    the branch
    – a division of some larger or more complex organization 1
    • branch [the ~] noun
      • a branch of Congress1
      • botany is a branch of biology1
      • the Germanic branch of Indo-European languages1
  5. el cuerpo (división; sección; departamento)
    the division
  6. el cuerpo
    the corps
  7. el cuerpo (corsé; corpiño; cotilla; body)
    the bodice; the corsage
  8. el cuerpo (grupo de comércios; compañía; firma; )
    the concern; the trading company; the commercial enterprise
  9. el cuerpo (corporación; corporación estudiantil)
    the corps of students; the corps

cuerpo

  1. cuerpo
    the body
    – In e-mail and Internet newsgroups, the content of a message. The body of a message follows the header, which contains information about the sender, origin, and destination of the message. 2

Translation Matrix for cuerpo:

NounRelated TranslationsOther Translations
anatomy anatomía; cuerpo anatomía
bodice body; corpiño; corsé; cotilla; cuerpito; cuerpo
body anatomía; cuerpo armadura; armazón; bastidor; estructura; marco; paliza
branch articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad agencia; bifurcación; departamento; división; elemento de rama; filial; línea de negocios; profesión; rama; rama condicional; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; sucursal
brigade articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; división; escuadrón
carrion cadáver; cuerpo; muerto
commercial enterprise casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios casa mercantil; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; sociedad mercantil
concern casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asistencia médica; asociación; casa de comercio; congoja; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
corps corporación; corporación estudiantil; cuerpo
corps of students corporación; corporación estudiantil; cuerpo
corpse cadáver; cuerpo; muerto
corpus anatomía; cuerpo corpus
corsage body; corpiño; corsé; cotilla; cuerpito; cuerpo adorno; decoración; ornamento
dead body cadáver; cuerpo; muerto
department articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; departamento; distrito; distrito de jurisdicción; división; jurisdicción; jursdicción; ministerio; oficio; provincia; rama jurídica; región; sección de una asignatura en la universidad; territorio; zona
detachment articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad abertura; aire de distancia; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distancia; distinción; elegancia; espontaneidad; exquisitez; fidelidad; franqueza; frescura; frío; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
division articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; brigada; caseta; compartimiento; conflicto; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; discordia; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; escuadrón; fragmentación; grupo principal; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; segregatión; trivio
human body corporación; cuerpo
section articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; capítulo; componente fundamental; contorno; corte; división; diámetro; elemento básico; escuadrón; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedacito; pedazo; perfil; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; relieve; rotura; ruptura; rúbrica; sección; sección de presentación; secta; segmento; titular; trocito; trozo
trading company casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios casa de comercio; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; sociedad; sociedad colectiva; sociedad mercantil
ward articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad alumno; barriada; barrio; escolar; protegida; protegido
VerbRelated TranslationsOther Translations
branch crear una bifurcación; desviar; dividirse; ejecutar múltiples versiones en paralelo; ramificarse; separarse
concern adoptar; afectar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tomar

Related Words for "cuerpo":

  • cuerpos

Synonyms for "cuerpo":


Wiktionary Translations for cuerpo:

cuerpo
noun
  1. in mathematics
  2. exterior body of a motor vehicle
  3. writing: portion of text
  4. any physical object or material thing
  5. collection of knowledge
  6. corpse
  7. physical structure of a human or animal
  8. geometry: three-dimensional object

Cross Translation:
FromToVia
cuerpo body lichaam — een hoeveelheid materie met een bepaalde vorm
cuerpo body lichaam — een instantie
cuerpo body lichaam — een geheel van botten, vlees en organen van een mens of dier
cuerpo field KörperGeometrie: ein von ebenen oder gekrümmten Flächen vollkommen abgeschlossener Teil des dreidimensionalen „Euklidischen Raums“ (Polyeder, Kugel, Kegel, Zylinder und andere)
cuerpo body Körper(historisch zuerst): Organismus eines Lebewesens in seiner Gesamtheit
cuerpo body Leibgehoben, veraltend: Körper von Mensch oder Tier
cuerpo field; category Sparte — definierter Teil eines größeren Ganzen
cuerpo body corps — Partie principale d’un objet. (1)
cuerpo body corps — Partie matérielle de tout être animé. (2)
cuerpo cadaver; corpse; body corps — (En particulier) Personne décédée, cadavre. (6)

External Machine Translations:

Related Translations for cuerpo