Summary
Spanish to English: more detail...
- desear:
- deseo:
-
Wiktionary:
- desear → long, desire, covet, pant, thirst, want, will, wish, yearn, yen
- desear → desire, want, be willing to, wish, will, require, fancy, lust after, leave, desired, hope
- deseo → desire, appetite, wish, yen
- deseo → desire, wish, passion, want, inclination, disposal, tendency, sexual pleasure, lust, pleasure, will, lechery, dream, request, envy, jealousy, congratulation, ambition, aspiration
Spanish
Detailed Translations for desea from Spanish to English
desea form of desear:
-
desear (querer)
-
desear (querer; suspirar por; ambicionar)
-
desear
-
desear (esperar; querer)
-
desear (querer; esperar; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
-
desear (estar deseando; esperar)
Conjugations for desear:
presente
- deseo
- deseas
- desea
- deseamos
- deseáis
- desean
imperfecto
- deseaba
- deseabas
- deseaba
- deseábamos
- deseabais
- deseaban
indefinido
- deseé
- deseaste
- deseó
- deseamos
- deseasteis
- desearon
fut. de ind.
- desearé
- desearás
- deseará
- desearemos
- desearéis
- desearán
condic.
- desearía
- desearías
- desearía
- desearíamos
- desearíais
- desearían
pres. de subj.
- que desee
- que desees
- que desee
- que deseemos
- que deseéis
- que deseen
imp. de subj.
- que deseara
- que desearas
- que deseara
- que deseáramos
- que desearais
- que desearan
miscelánea
- ¡desea!
- ¡desead!
- ¡no desees!
- ¡no deseéis!
- deseado
- deseando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desear:
Synonyms for "desear":
Wiktionary Translations for desear:
desear
Cross Translation:
verb
-
to wait, to aspire
-
formal or strong
-
connoting emotion
-
to wish for with eagerness
-
long for (something); be eager for (something)
-
to desire
- thirst → desear; ansiar; ambicionar
-
desire
-
to wish strongly
-
to hope for an outcome
-
to have a strong desire; to long
-
have strong desire for
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desear | → desire | ↔ verlangen — iets erg graag willen hebben |
• desear | → desire | ↔ begeren — sterk verlangen om iets te bezitten |
• desear | → desire | ↔ wensen — verlangen, op iets hopen |
• desear | → want; be willing to; wish | ↔ willen — iets als verlangen hebben |
• desear | → want; wish | ↔ wollen — nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen |
• desear | → wish; will; want; desire; require | ↔ wünschen — etwas ersehnen, erhoffen |
• desear | → fancy | ↔ avoir envie — Désirer quelque chose. |
• desear | → lust after | ↔ avoir envie — Vouloir faire l’amour avec quelqu’un. |
• desear | → leave; desired | ↔ laisser à désirer — être défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin. |
• desear | → hope; desire; wish; want | ↔ souhaiter — former un souhait. |
deseo:
-
el deseo (ansia; anhelo; afán)
-
el deseo (espera; requerimiento; suspiro; aguijón; avance; anhelo; tirantez; afán; ardor; ansiedad; ansia; requisito)
-
el deseo (calentura; lascivia; lujuria; lubricidad; excitación)
-
el deseo (alegría; diversión; gusto; gozo; placer; agrado; instinto sexual; libido; pasión; camilo; satisfacción)
-
el deseo (ruego; pregunta; demanda; petición; súplica)
-
el deseo (afán; ansia; anhelo)
-
el deseo (anhelo; ansia; arder en deseos de; afán; animosidad)
-
el deseo (instinto; ardor; amor; aficiones; afán; pasión; deriva; fervor; apasionamiento)
-
el deseo (gusto; ganas; pasión; sensualidad; fervor; fuego; instinto sexual; instinto)
-
el deseo (instinto sexual; ganas; pasión; ardor; gusto; fervor; instinto)
Translation Matrix for deseo:
Related Words for "deseo":
Synonyms for "deseo":
Wiktionary Translations for deseo:
deseo
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• deseo | → desire | ↔ verlangen — iets willen hebben |
• deseo | → wish; passion; want; inclination; disposal | ↔ lust — plezier, genot |
• deseo | → wish; want; tendency; passion; inclination; disposal | ↔ lust — behoefte of verlangen iets te doen |
• deseo | → sexual pleasure; lust; desire | ↔ lust — seksueel verlangen |
• deseo | → want; desire | ↔ begeerte — verlangen |
• deseo | → desire; pleasure; want; will; wish | ↔ zin — een verlangen om iets te doen |
• deseo | → wish | ↔ Begehren — veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird |
• deseo | → lechery; lust; desire | ↔ Lust — sexuelles Verlangen |
• deseo | → dream | ↔ Traum — sehr starker Wunsch |
• deseo | → desire | ↔ Verlangen — stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen |
• deseo | → request; wish | ↔ Wunsch — das ersehnen von etwas |
• deseo | → desire; want; wish | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
• deseo | → envy; desire; jealousy | ↔ envie — chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui. |
• deseo | → desire; want; wish; congratulation; ambition; aspiration | ↔ souhait — vœu, désir qu’une chose accomplir. |
External Machine Translations: