Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. detonar:


Spanish

Detailed Translations for detonará from Spanish to English

detonar:

detonar verb

  1. detonar (estallar; tronar)
    to bang; to crack; to pop; to boom
    • bang verb (bangs, banged, banging)
    • crack verb (cracks, cracked, cracking)
    • pop verb (pops, popped, popping)
    • boom verb (booms, boomed, booming)
  2. detonar (caer estrepitosamente; lanzar; arrojar; )
    to flop; chuck down; to fling down

Conjugations for detonar:

presente
  1. detono
  2. detonas
  3. detona
  4. detonamos
  5. detonáis
  6. detonan
imperfecto
  1. detonaba
  2. detonabas
  3. detonaba
  4. detonábamos
  5. detonabais
  6. detonaban
indefinido
  1. detoné
  2. detonaste
  3. detonó
  4. detonamos
  5. detonasteis
  6. detonaron
fut. de ind.
  1. detonaré
  2. detonarás
  3. detonará
  4. detonaremos
  5. detonaréis
  6. detonarán
condic.
  1. detonaría
  2. detonarías
  3. detonaría
  4. detonaríamos
  5. detonaríais
  6. detonarían
pres. de subj.
  1. que detone
  2. que detones
  3. que detone
  4. que detonemos
  5. que detonéis
  6. que detonen
imp. de subj.
  1. que detonara
  2. que detonaras
  3. que detonara
  4. que detonáramos
  5. que detonarais
  6. que detonaran
miscelánea
  1. ¡detona!
  2. ¡detonad!
  3. ¡no detones!
  4. ¡no detonéis!
  5. detonado
  6. detonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for detonar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; flequillo; golpe; mancha; toque; ¡pum!; ¡zas!
boom arranque; arrebato; choque; coyuntura alta; crecimiento; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; floración; golpe; incremento; progreso; subida; ¡pum!; ¡zas!
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
flop chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
pop estallido; explosión; refresco; ¡pum!; ¡zas!
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang detonar; estallar; tronar abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; martillar; pegar; pegar a
boom detonar; estallar; tronar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; florecer; imprecar; lanzar blasfemias; prosperar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
chuck down arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
crack detonar; estallar; tronar abrir; abrir bruscamente; abusar de; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; desfigurar; deshacer; desmontar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; separar
fling down arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
flop arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
pop detonar; estallar; tronar abultar; sacar
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang pum