Spanish

Detailed Translations for elevaron from Spanish to English

elevaron form of elevar:

elevar verb

  1. elevar (subir; levantar)
    to raise; to elevate
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • elevate verb (elevates, elevated, elevating)
    to heighten
    – increase the height of 1
    • heighten verb (heightens, heightened, heightening)
      • The athletes kept jumping over the steadily heightened bars1
  2. elevar (alzar; subir; levantar)
    to raise; enhance
    to heighten
    – increase 1
    • heighten verb (heightens, heightened, heightening)
      • heighten the tension1
  3. elevar (levantar; subir; alzar; timar)
    to lift up
    – take and lift upward 1
    • lift up verb (lifts up, lifted up, lifting up)
    to heave
    – lift or elevate 1
    • heave verb (heaves, hove, heaving)
    to lift
    – rise up 1
    • lift verb (lifts, lifted, lifting)
  4. elevar (aumentar la potencia de un motor; aumentar)
    soup up; to tune
  5. elevar (alzar; levantar)
    to raise; to lift; to heave; to lift up
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • lift verb (lifts, lifted, lifting)
    • heave verb (heaves, hove, heaving)
    • lift up verb (lifts up, lifted up, lifting up)
  6. elevar (subir; levantar; izar)
    to hoist; to haul in; to raise; to pull up
    • hoist verb (hoists, hoisted, hoisting)
    • haul in verb (hauls in, hauled in, hauling in)
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • pull up verb (pulls up, pulled up, pulling up)
  7. elevar (cobrar; recaudar; levantar; )
    to levy; to charge
    • levy verb (levies, levied, levying)
    • charge verb (charges, charged, charging)
  8. elevar (alzar; subir)
    to raise; to lift up; to put up
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • lift up verb (lifts up, lifted up, lifting up)
    • put up verb (puts up, put up, putting up)
  9. elevar (subir; llevar hacia arriba; guiar hacia arriba)
    to lead up
    • lead up verb (leads up, led up, leading up)

Conjugations for elevar:

presente
  1. elevo
  2. elevas
  3. eleva
  4. elevamos
  5. eleváis
  6. elevan
imperfecto
  1. elevaba
  2. elevabas
  3. elevaba
  4. elevábamos
  5. elevabais
  6. elevaban
indefinido
  1. elevé
  2. elevaste
  3. elevó
  4. elevamos
  5. elevasteis
  6. elevaron
fut. de ind.
  1. elevaré
  2. elevarás
  3. elevará
  4. elevaremos
  5. elevaréis
  6. elevarán
condic.
  1. elevaría
  2. elevarías
  3. elevaría
  4. elevaríamos
  5. elevaríais
  6. elevarían
pres. de subj.
  1. que eleve
  2. que eleves
  3. que eleve
  4. que elevemos
  5. que elevéis
  6. que eleven
imp. de subj.
  1. que elevara
  2. que elevaras
  3. que elevara
  4. que eleváramos
  5. que elevarais
  6. que elevaran
miscelánea
  1. ¡eleva!
  2. ¡elevad!
  3. ¡no eleves!
  4. ¡no elevéis!
  5. elevado
  6. elevando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for elevar:

NounRelated TranslationsOther Translations
charge acta; acusación; atestado; carga eléctrica; denuncia; gasto; querella
hoist aguilón; aparejo; botalón; foque; grúa; instalación de elevación; instalación elevadora; lira; pluma de carga; viga para una polea
levy costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; lista de precios; recargo; recaudación; tarifa; tasa
lift ascensor; cabina del ascensor; jaula del ascensor
raise cultivo
tune aire; cantar; melodía; modo; musiquilla; tonada; tonadilla
VerbRelated TranslationsOther Translations
charge alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar acusar; adivinar; barruntar; cargar; cobrar; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; facturar; inculpar; mandar; obligar; ordenar; prescribir; sospechar
elevate elevar; levantar; subir
enhance alzar; elevar; levantar; subir
haul in elevar; izar; levantar; subir recoger
heave alzar; elevar; levantar; subir; timar agitar; agitarse; alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; derribar; echar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; guindar; hacer eses; hacer oscilar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; sacar para mostrar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; sentir bascas; serpentear; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
heighten alzar; elevar; levantar; subir abultar; exagerar
hoist elevar; izar; levantar; subir alzar; guindar; izar; levantar; levantar a tiros; sacar para mostrar
lead up elevar; guiar hacia arriba; llevar hacia arriba; subir adiestrar; capacitarse para; educar; ejercitar; enseñar; formar; guiar hacia arriba; instruir; llevar hacia arriba; prepararse para; subir
levy alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar
lift alzar; elevar; levantar; subir; timar arrancar; desarraigar; guindar; izar; sacar para mostrar
lift up alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; aupar; levantar
pull up elevar; izar; levantar; subir arrastrar; guiar hacia arriba; guindar; izar; levantar; llevar hacia arriba; saccar; subir
put up alzar; elevar; subir almacenar; depositar; guardar; poner derecho; poner recto; rectificar; salvar
raise alzar; elevar; izar; levantar; subir abordar; alzar; arrastrar; aupar; conjurar serpeintes; constituir; construir; crear; criar; edificar; educar; elevarse; encaramarse; encumbrarse; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; lanzar; levantar; llevar hacia arriba; parir; plantear; poner derecho; poner recto; poner sobre el tapete; postular; proponer; rectificar; rellenar; sugerir; tirar hacia arriba
soup up aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar
tune aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar ajustar; constituir; establecer; fundar; regular; sintonizar
OtherRelated TranslationsOther Translations
lift estímulo

Synonyms for "elevar":


Wiktionary Translations for elevar:

elevar
verb
  1. to propel high into the air
  2. raise
  3. to hold up
  4. to raise something or someone to a higher level

Cross Translation:
FromToVia
elevar charge; lift; raise; impose heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
elevar raise; elevate; lift; ennoble erhebentransitiv: jemanden oder etwas (physisch oder gesellschaftlich) in die Höhe bringen
elevar rise steigen — in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
elevar rise lever — Faire qu'une chose soit plus haute

elevarse:

elevarse verb

  1. elevarse (ascender; levantarse; despegar; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off verb (takes off, took off, taking off)
    • rise verb (rises, rose, rising)
    • ascend verb (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface verb (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount verb (mounts, mounted, mounting)
    • fly up verb (flies up, flew up, flying up)
    • increase verb (increases, increased, increasing)
    • bristle verb (bristles, bristled, bristling)
    • flare up verb (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher verb (becomes higher, becoming higher)
    • climb verb (climbs, climbed, climbing)
    • go upward verb (goes upward, went upward, going upward)
    • get away verb (gets away, got away, getting away)
    • go up verb (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade verb (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start verb (starts, started, starting)
    • grow verb (grows, grew, growing)
    • be off verb (is off, being off)
    • become larger verb (becomes larger, becoming larger)
  2. elevarse (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
    to rise; to ascend; to take off; to go up
    • rise verb (rises, rose, rising)
    • ascend verb (ascends, ascended, ascending)
    • take off verb (takes off, took off, taking off)
    • go up verb (goes up, went up, going up)
  3. elevarse (subir; ascender; levantar; crecer; montarse)
    to rise; to increase; to grow; to become higher; to mount; to go up
    • rise verb (rises, rose, rising)
    • increase verb (increases, increased, increasing)
    • grow verb (grows, grew, growing)
    • become higher verb (becomes higher, becoming higher)
    • mount verb (mounts, mounted, mounting)
    • go up verb (goes up, went up, going up)
  4. elevarse (encumbrarse; encaramarse)
    work oneself up; to raise; to build up
  5. elevarse (levantarse; alzar; escalar; )
    to arise
    • arise verb (arises, arised, arising)
  6. elevarse

Conjugations for elevarse:

presente
  1. me elevo
  2. te elevas
  3. se eleva
  4. nos elevamos
  5. os eleváis
  6. se elevan
imperfecto
  1. me elevaba
  2. te elevabas
  3. se elevaba
  4. nos elevábamos
  5. os elevabais
  6. se elevaban
indefinido
  1. me elevé
  2. te elevaste
  3. se elevó
  4. nos elevamos
  5. os elevasteis
  6. se elevaron
fut. de ind.
  1. me elevaré
  2. te elevarás
  3. se elevará
  4. nos elevaremos
  5. os elevaréis
  6. se elevarán
condic.
  1. me elevaría
  2. te elevarías
  3. se elevaría
  4. nos elevaríamos
  5. os elevaríais
  6. se elevarían
pres. de subj.
  1. que me eleve
  2. que te eleves
  3. que se eleve
  4. que nos elevemos
  5. que os elevéis
  6. que se eleven
imp. de subj.
  1. que me elevara
  2. que te elevaras
  3. que se elevara
  4. que nos eleváramos
  5. que os elevarais
  6. que se elevaran
miscelánea
  1. ¡elevate!
  2. ¡elevaos!
  3. ¡no te eleves!
  4. ¡no os elevéis!
  5. elevado
  6. elevándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for elevarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
climb ascenso; escalada; subida; subir
flare up brincar; encolerizarse
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
raise cultivo
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbRelated TranslationsOther Translations
arise alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba acaecer; acontecer; acudir; alzarse; aparecer; ascender; aumentar; convertirse en; crecer; dar lugar a; darse el caso; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; engrandecer; enseñar; entablarse; erectar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tener lugar; volverse
ascend alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; avanzar; escalar; ir subiendo; subir; subir a; subir escalando; trepar en
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
build up elevarse; encaramarse; encumbrarse construir; montar
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
flare up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse destruir por incendio; encenderse; incendiar; inflamarse; llamear; quemar totalmente; reavivar
fly up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
force up the price elevarse
get away alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apearse; bajar; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; lograr escaparse; lograr salir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
go up alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse subir
go upward alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; aumentar; crecer; criarse; dilatarse; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; madurar; medrar; subir; surgir
increase alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acumular; acumularse; agrandar; aumentar; crecer; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; madurar; reemplazar; subir; suplir; surgir
jack up the price elevarse
mount alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; escalar; escenificar; ir subiendo; montar; poner en escena; subir a; subir escalando; trepar en
raise elevarse; encaramarse; encumbrarse abordar; alzar; arrastrar; aupar; conjurar serpeintes; constituir; construir; crear; criar; edificar; educar; elevar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; izar; lanzar; levantar; llevar hacia arriba; parir; plantear; poner derecho; poner recto; poner sobre el tapete; postular; proponer; rectificar; rellenar; subir; sugerir; tirar hacia arriba
rise alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; elevarse sobre; engrandecer; erectar; ponerse de pie; subir; surgir
rise to the surface alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir
start alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; arrancar; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; zarpar
take off alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse abandonar; activarse; agotar; alejarse de; arrancar; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; empezar; emprender; entrar en; imitar; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; zarpar
work oneself up elevarse; encaramarse; encumbrarse

Synonyms for "elevarse":


Wiktionary Translations for elevarse:

elevarse
verb
  1. to mount upward on wings

External Machine Translations: