Spanish
Detailed Translations for estar dale que te pego from Spanish to English
estar dale que te pego:
-
estar dale que te pego (dar la lata; quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; dar la tabarra; hacer la guaya; dar la murga)
Conjugations for estar dale que te pego:
presente
- estoy dale que te pego
- estás dale que te pego
- está dale que te pego
- estamos dale que te pego
- estáis dale que te pego
- están dale que te pego
imperfecto
- estaba dale que te pego
- estabas dale que te pego
- estaba dale que te pego
- estábamos dale que te pego
- estabais dale que te pego
- estaban dale que te pego
indefinido
- estuve dale que te pego
- estuviste dale que te pego
- estuvo dale que te pego
- estuvimos dale que te pego
- estuvisteis dale que te pego
- estuvieron dale que te pego
fut. de ind.
- estaré dale que te pego
- estarás dale que te pego
- estará dale que te pego
- estaremos dale que te pego
- estaréis dale que te pego
- estarán dale que te pego
condic.
- estaría dale que te pego
- estarías dale que te pego
- estaría dale que te pego
- estaríamos dale que te pego
- estaríais dale que te pego
- estarían dale que te pego
pres. de subj.
- que esté dale que te pego
- que estés dale que te pego
- que esté dale que te pego
- que estemos dale que te pego
- que estéis dale que te pego
- que estén dale que te pego
imp. de subj.
- que estuviera dale que te pego
- que estuvieras dale que te pego
- que estuviera dale que te pego
- que estuviéramos dale que te pego
- que estuvierais dale que te pego
- que estuvieran dale que te pego
miscelánea
- ¡está! dale que te pego
- ¡estad! dale que te pego
- ¡no estés! dale que te pego
- ¡no estéis! dale que te pego
- estado dale que te pego
- estando dale que te pego
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for estar dale que te pego:
Noun | Related Translations | Other Translations |
whimper | tono de lástima; voz lastimera | |
whine | llanto; lloriqueo; lloros; sollozo | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
whimper | aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular | aullar; gemir; gimotear; lamentar; llorar; lloriquear; plañir; rezumar; sollozar; zumbar |
whine | aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular | aullar; bramar; chillar; chinchar; dar alaridos; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gemir; gimotear; gritar; gruñir; importunar; incordiar; lamentar; llorar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar; rezumar; rugir; sollozar; ulilar; vociferar; zumbar |
External Machine Translations: