Summary
Spanish to English: more detail...
- lanza:
-
lanzar:
- release; launch; start; shoot; fusillade; fire; fire a shot; cast off; throw off; drop; cast; postulate; put forward; raise; introduce; suggest; prompt; initiate; bring in; throw out; cast out; broach a subject; bring up; broach; cut into; put on the table; bring out; show; toss in the air; throw down; flop; chuck down; fling down; dismiss; throw; hurl; fling; heave; toss up; throw upward
- throwing; casting; raising; throwing up
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for lanza from Spanish to English
lanza:
Translation Matrix for lanza:
Noun | Related Translations | Other Translations |
adze | lanza; timón; vara | enganche; lanza de tiro; vara |
lance | jabalina; lanza; pincho | |
spear | jabalina; lanza; pincho | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
spear | arponar; empalar; espetar |
Synonyms for "lanza":
Wiktionary Translations for lanza:
lanza
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lanza | → spear | ↔ speer — een lange stok met een punt eraan, (werd) gebruikt voor de jacht of oorlogvoering |
• lanza | → spear; lance | ↔ lans — een lang steekwapen met een metalen punt |
• lanza | → spear; javelin | ↔ Speer — Waffe zum Werfen und Stechen, bestehend aus einer Stange mit einer Spitze (meist aus Metall oder Stein) an einem Ende; leichter als die nur zum Stechen bestimmte Lanze |
• lanza | → lance; spear | ↔ lance — arme à long bois, terminer par un fer pointu et qui, au Moyen Âge, était fort grosse vers la poignée. |
lanza form of lanzar:
-
lanzar
-
lanzar (herir; tirar; disparar; cazar; hacer fuego; descargar)
-
lanzar (tirar; arrojar; echar abajo)
-
lanzar (arrojar; tirar; despeñar; precipitar; derrocar)
-
lanzar (plantear; proponer; postular; sugerir)
-
lanzar (sugerir)
-
lanzar (arrojar)
-
lanzar (trabar conversación; abrir; inaugurar; aumentar; abordar)
-
lanzar (sacar; mostrar; emitir)
-
lanzar (lanzar al aire; arrojar en lo alto)
-
lanzar (arrojar; derribar; tirar abajo; tirar al suelo; arrojar al suelo; tirar hacia abajo; dar bandazos)
to throw down -
lanzar (caer estrepitosamente; arrojar; estallar; tronar; detonar; petardear; darse un batacazo; echar rayos)
-
lanzar (depositar; volver; suspender; dejar caer; caer; cerrar; regresar; abandonar; retornar; reflejarse)
-
lanzar (arrojar; tirar; echar; escorar; derribar; tambalearse; tirar abajo; dar bandazos; tirar al suelo; arrojar al suelo)
-
lanzar (echar al aire; levantar; erigir; erigirse; lanzar al aire; arrojar en lo alto)
Conjugations for lanzar:
presente
- lanzo
- lanzas
- lanza
- lanzamos
- lanzáis
- lanzan
imperfecto
- lanzaba
- lanzabas
- lanzaba
- lanzábamos
- lanzabais
- lanzaban
indefinido
- lancé
- lanzaste
- lanzó
- lanzamos
- lanzasteis
- lanzaron
fut. de ind.
- lanzaré
- lanzarás
- lanzará
- lanzaremos
- lanzaréis
- lanzarán
condic.
- lanzaría
- lanzarías
- lanzaría
- lanzaríamos
- lanzaríais
- lanzarían
pres. de subj.
- que lance
- que lances
- que lance
- que lancemos
- que lancéis
- que lancen
imp. de subj.
- que lanzara
- que lanzaras
- que lanzara
- que lanzáramos
- que lanzarais
- que lanzaran
miscelánea
- ¡lanza!
- ¡lanzad!
- ¡no lances!
- ¡no lancéis!
- lanzado
- lanzando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for lanzar:
Synonyms for "lanzar":
Wiktionary Translations for lanzar:
lanzar
Cross Translation:
verb
-
-
-
throw, hurl, let fly, propel with force
-
throw with force
-
6. To publish something
-
to fling
-
baseball slang: to pitch
-
to throw violently
-
to throw
-
baseball: to throw the ball toward home plate
-
to make available to the public
-
to cause an object to move rapidly through the air
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lanzar | → throw | ↔ gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit |
• lanzar | → throw up; vomit | ↔ braken — genuttigd voedselwaar ongewild door de mond naar buiten brengen |
• lanzar | → throw | ↔ werpen — met een krachtige zwaai van de arm iets uit de hand naar iets of iemand heen laten gaan |
• lanzar | → fire | ↔ abfeuern — einen Schuss abgeben |
• lanzar | → chuck; throw | ↔ schmeißen — (umgangssprachlich) etwas werfen, schleudern |
• lanzar | → throw | ↔ werfen — etwas in eine bestimmte Richtung schleudern |
• lanzar | → throw; cast; pitch; toss; spit up; spit | ↔ jeter — lancer avec la main ou de quelque autre manière. |
• lanzar | → launch; float; mount | ↔ lancer — jeter en avant avec force, avec raideur, pour atteindre au loin. |
External Machine Translations: