Spanish
Detailed Translations for rescatar from Spanish to English
rescatar:
-
rescatar (arreglar; desempeñar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
Conjugations for rescatar:
presente
- rescato
- rescatas
- rescata
- rescatamos
- rescatáis
- rescatan
imperfecto
- rescataba
- rescatabas
- rescataba
- rescatábamos
- rescatabais
- rescataban
indefinido
- rescaté
- rescataste
- rescató
- rescatamos
- rescatasteis
- rescataron
fut. de ind.
- rescataré
- rescatarás
- rescatará
- rescataremos
- rescataréis
- rescatarán
condic.
- rescataría
- rescatarías
- rescataría
- rescataríamos
- rescataríais
- rescatarían
pres. de subj.
- que rescate
- que rescates
- que rescate
- que rescatemos
- que rescatéis
- que rescaten
imp. de subj.
- que rescatara
- que rescataras
- que rescatara
- que rescatáramos
- que rescatarais
- que rescataran
miscelánea
- ¡rescata!
- ¡rescatad!
- ¡no rescates!
- ¡no rescatéis!
- rescatado
- rescatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el rescatar (pagar la suma de rescate; redimir)
the buying out
Translation Matrix for rescatar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
buying out | pagar la suma de rescate; redimir; rescatar | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
reconcile | arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar | ajustar; ajustir; conciliar; conjugar; dirimir; fraternizar; hermanar; reconciliar |
settle | arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar | abonar una factura; aclararse; ajustir; arreglar; arreglarse; colonizar; cotizar; descontar; dirimir; domiciliarse; establecer; establecerse; fundar; hacer paces; liquidar; ordenar; pagar; pagar posteriormente; poner en orden; regular; remunerar; resolver; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; solventar |
Synonyms for "rescatar":
External Machine Translations: