Summary
Spanish to French:   more detail...
  1. dejar entrar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for dejar entrar from Spanish to French

dejar entrar:

dejar entrar verb

  1. dejar entrar (admitir)
    noyer; faire entrer; laisser entrer; admettre; s'occuper de; encastrer; s'engager dans
    • noyer verb (noie, noies, noyons, noyez, )
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )
    • encastrer verb (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
  2. dejar entrar
  3. dejar entrar (dar acceso a; admitir; dejar pasar)
    admettre
    • admettre verb (admets, admet, admettons, admettez, )

Conjugations for dejar entrar:

presente
  1. dejo entrar
  2. dejas entrar
  3. deja entrar
  4. dejamos entrar
  5. dejáis entrar
  6. dejan entrar
imperfecto
  1. dejaba entrar
  2. dejabas entrar
  3. dejaba entrar
  4. dejábamos entrar
  5. dejabais entrar
  6. dejaban entrar
indefinido
  1. dejé entrar
  2. dejaste entrar
  3. dejó entrar
  4. dejamos entrar
  5. dejasteis entrar
  6. dejaron entrar
fut. de ind.
  1. dejaré entrar
  2. dejarás entrar
  3. dejará entrar
  4. dejaremos entrar
  5. dejaréis entrar
  6. dejarán entrar
condic.
  1. dejaría entrar
  2. dejarías entrar
  3. dejaría entrar
  4. dejaríamos entrar
  5. dejaríais entrar
  6. dejarían entrar
pres. de subj.
  1. que deje entrar
  2. que dejes entrar
  3. que deje entrar
  4. que dejemos entrar
  5. que dejéis entrar
  6. que dejen entrar
imp. de subj.
  1. que dejara entrar
  2. que dejaras entrar
  3. que dejara entrar
  4. que dejáramos entrar
  5. que dejarais entrar
  6. que dejaran entrar
miscelánea
  1. ¡deja! entrar
  2. ¡dejad! entrar
  3. ¡no dejes! entrar
  4. ¡no dejéis! entrar
  5. dejado entrar
  6. dejando entrar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dejar entrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
noyer avellano; nogal
VerbRelated TranslationsOther Translations
admettre admitir; dar acceso a; dejar entrar; dejar pasar acceder; aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; consentir; darse el lujo de; decreder; dejar; descender; entregar; hacer sacrificios; permitir; permitirse; recibir; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
encastrer admitir; dejar entrar caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; poner entre; probarse
faire entrer admitir; dejar entrar abrir la puerta; abrirle a; adentrar; admitir; dar entrada a; dejar pasar; empujar adentro; entrar en; infiltrarse; inserir; insertar; intercalar; introducir; intrusarse en; intrusiar; invadir; llamar adentro; penetrar en; pilotar
laisser entrer admitir; dejar entrar abrirle a; admitir; dejar pasar
noyer admitir; dejar entrar ahogar; ahogarse; anegar; desbordar; inundar; inundarse; rebasar; rebosar; revertir
s'engager dans admitir; dejar entrar entrar; entrar en; rodar por; subir
s'occuper de admitir; dejar entrar atender; estar ocupado; manejar; ocupar; operar; poner delante; proceder; servir; servir en la mesa; trabajar

Wiktionary Translations for dejar entrar:


Cross Translation:
FromToVia
dejar entrar laisser entrer; laisser passer durchlassen — jemandem den Durchgang erlauben (örtlich und übertragen)

External Machine Translations:

Related Translations for dejar entrar