Summary


Spanish

Detailed Translations for avergonzado from Spanish to French

avergonzado:

avergonzado adj

  1. avergonzado (vergonzoso)

Translation Matrix for avergonzado:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
embarrassé avergonzado; vergonzoso apocado; azorado; bastante mal; blando; confundido; confuso; de madera; desagradable; desconcertado; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; embarazoso; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; insociable; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco confortable; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; tímido; zafio

Synonyms for "avergonzado":


Wiktionary Translations for avergonzado:


Cross Translation:
FromToVia
avergonzado décontenancé; confus abashed — embarrassed
avergonzado honteux ashamed — feeling shame or guilt
avergonzado embarrassé; gêné embarrassed — Having a feeling of shameful discomfort
avergonzado gêné betreten — peinlich berührt

avergonzar:

avergonzar verb

  1. avergonzar (defraudar)
    décevoir; trahir la confiance; tromper
    • décevoir verb (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • tromper verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )

Conjugations for avergonzar:

presente
  1. avergüenzo
  2. avergüenzas
  3. avergüenza
  4. avergonzamos
  5. avergonzáis
  6. avergüenzan
imperfecto
  1. avergonzaba
  2. avergonzabas
  3. avergonzaba
  4. avergonzábamos
  5. avergonzabais
  6. avergonzaban
indefinido
  1. avergoncé
  2. avergonzaste
  3. avergonzó
  4. avergonzamos
  5. avergonzasteis
  6. avergonzaron
fut. de ind.
  1. avergonzaré
  2. avergonzarás
  3. avergonzará
  4. avergonzaremos
  5. avergonzaréis
  6. avergonzarán
condic.
  1. avergonzaría
  2. avergonzarías
  3. avergonzaría
  4. avergonzaríamos
  5. avergonzaríais
  6. avergonzarían
pres. de subj.
  1. que avergüence
  2. que avergüences
  3. que avergüence
  4. que avergoncemos
  5. que avergoncéis
  6. que avergüencen
imp. de subj.
  1. que avergonzara
  2. que avergonzaras
  3. que avergonzara
  4. que avergonzáramos
  5. que avergonzarais
  6. que avergonzaran
miscelánea
  1. ¡avergüenza!
  2. ¡avergonzad!
  3. ¡no avergüences!
  4. ¡no avergoncéis!
  5. avergonzado
  6. avergonzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for avergonzar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
décevoir avergonzar; defraudar arruinarse; caer en ruina; caerse; contrahacer; copiar; dar el pego; decaer; decepcionar; defraudar; derrumbarse; desilusionar; embaucar; engañar; estafar; estropearse; fallar; falsear; falsificar; fliparse; fracasar; frustrar; hundirse; imitar; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; timar; vencer
trahir la confiance avergonzar; defraudar
tromper avergonzar; defraudar abrir; acorralar; acotar; afligir; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atormentar; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; contrahacer; copiar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; despistar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; falsear; falsificar; fastidiar; formular; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; imitar; incordiar; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear

Synonyms for "avergonzar":


Wiktionary Translations for avergonzar:

avergonzar
verb
  1. Faire des reproches

Cross Translation:
FromToVia
avergonzar confondre abash — to make ashamed, to embarrass
avergonzar embarrasser; gêner embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
avergonzar faire rougir; renre honteux beschamen — verlegen maken

avergonzarse:

avergonzarse verb

  1. avergonzarse (sentir vergüenza)
    gêner
    • gêner verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
  2. avergonzarse (avergonzarse de; sentir vergüenza)
    se sentir honteux; avoir de la honte; rougir
    • rougir verb (rougis, rougit, rougissons, rougissez, )
  3. avergonzarse (abochornarse; colorear; ponerse colorado; )
    rougir; avoir un teint coloré
    • rougir verb (rougis, rougit, rougissons, rougissez, )

Conjugations for avergonzarse:

presente
  1. me avergüenzo
  2. te avergüenzas
  3. se avergüenza
  4. nos avergonzamos
  5. os avergonzáis
  6. se avergüenzan
imperfecto
  1. me avergonzaba
  2. te avergonzabas
  3. se avergonzaba
  4. nos avergonzábamos
  5. os avergonzabais
  6. se avergonzaban
indefinido
  1. me avergoncé
  2. te avergonzaste
  3. se avergonzó
  4. nos avergonzamos
  5. os avergonzasteis
  6. se avergonzaron
fut. de ind.
  1. me avergonzaré
  2. te avergonzarás
  3. se avergonzará
  4. nos avergonzaremos
  5. os avergonzaréis
  6. se avergonzarán
condic.
  1. me avergonzaría
  2. te avergonzarías
  3. se avergonzaría
  4. nos avergonzaríamos
  5. os avergonzaríais
  6. se avergonzarían
pres. de subj.
  1. que me avergüence
  2. que te avergüences
  3. que se avergüence
  4. que nos avergoncemos
  5. que os avergoncéis
  6. que se avergüencen
imp. de subj.
  1. que me avergonzara
  2. que te avergonzaras
  3. que se avergonzara
  4. que nos avergonzáramos
  5. que os avergonzarais
  6. que se avergonzaran
miscelánea
  1. ¡avergüenzate!
  2. ¡avergonzaos!
  3. ¡no te avergüences!
  4. ¡no os avergoncéis!
  5. avergonzado
  6. avergonzándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for avergonzarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir de la honte avergonzarse; avergonzarse de; sentir vergüenza
avoir un teint coloré abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sonrojarse
gêner avergonzarse; sentir vergüenza afligir; alterar; armar jaleo; atormentar; castigar; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; echar un follón; encolerizar; estorbar; fastidiar; frustrar; gastar bromas; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; llevar la contraria; malograr; molestar; obstaculizar; parar; preocupar; trapacear; turbar
rougir abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; avergonzarse de; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sentir vergüenza; sonrojarse ponerse colorado; ponerse rojo
se sentir honteux avergonzarse; avergonzarse de; sentir vergüenza

Synonyms for "avergonzarse":


Wiktionary Translations for avergonzarse:

avergonzarse
verb
  1. éprouver un sentiment de honte.

Cross Translation:
FromToVia
avergonzarse avoir honte schamen — schaamte voelen
avergonzarse se gêner generen — schaamte voelen
avergonzarse être gêné; se sentir gêné genieren — (reflexiv) eine Situation, die man selbst beeinflusst hat, als unangenehm empfinden und sich deshalb in ihr unwohl fühlen
avergonzarse avoir honte; être honteux schämenScham empfinden

External Machine Translations:

Related Translations for avergonzado