Noun | Related Translations | Other Translations |
aplomb
|
decisión; determinación; firmeza
|
aplomo; autoconciencia; confianza en si mismo; desenvoltura; espontaneidad; franqueza; ingenuidad; objetividad; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo
|
arrêt du conseil municipal
|
abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución
|
acuerdo del consejo municipal; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal
|
arrêté
|
abastecimiento; acuerdo; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución
|
acuerdo del consejo municipal; decisión; disposición administrativa
|
assurance
|
decisión; determinación; firmeza
|
aplomo; autoconciencia; certeza; confianza en si mismo; descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; durabilidad; espontaneidad; estabilidad; firmeza; franqueza; frescura; garantía; grosería; impertinencia; ingenuidad; insolencia; objetividad; seguridad; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo; seguro
|
assurance de soi-même
|
decisión; determinación; firmeza
|
confianza en si mismo
|
certitude
|
decisión; determinación; firmeza
|
certeza; confianza en si mismo; durabilidad; esencia; estabilidad; firmeza; garantía; realidad; seguridad
|
confiance en soi
|
decisión; determinación; firmeza
|
aplomo; autoconciencia; confianza en si mismo; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo
|
constance
|
decisión; determinación; firmeza
|
durabilidad
|
dispositions
|
abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución
|
circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; estados; situaciones
|
durabilité
|
decisión; determinación; firmeza
|
durabilidad; estabilidad; solvencia
|
décision
|
abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución
|
acuerdo del consejo municipal; decisión; decisión municipal; resolución
|
décret
|
abastecimiento; acuerdo; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución
|
acuerdo del consejo municipal; anuncio; aparición; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; declaración; decreto; edición; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
définition
|
comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación
|
caracterización; definición; descripción
|
détermination
|
abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; definición; determinación; fijación; firmeza; medida; previsión; resolución
|
acuerdo del consejo municipal; certeza; cláusula; comprobación; constatación; decisión; decisión municipal; empeño; firmeza; frase; grupo de palabras; resolución
|
fait d'établir
|
determinación
|
|
fermeté
|
decisión; determinación; firmeza
|
acto heroico; audacia; certeza; decisión; determimación; durabilidad; dureza; estabilidad; fijeza; firmeza; fuerza; garantía; hazaña; indisolubilidad; inflexibilidad; inquebrantabilidad; resistencia; resolución; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; valentía; valor; vigor
|
garantie
|
decisión; determinación; firmeza
|
certeza; certificado de garantía; decisión; estigma; fianza; garante; garantía; garantías; imprenta; prenda; prendas; resolución; sello; sello de garantía; sello de goma
|
impérative
|
declaración; determinación; imposición
|
|
mesure
|
abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución
|
Métrica; altura; centímetro; cinta métrica; cinta plegable; criterio; dimensión; estándar; extensión; formato; gradación; grado; indicador; llano; medición; medida; metro; metro plegable; nivel; norma; piso; proporción; propósito; regla plegadiza; talla; tamaño; volumen
|
ordonnance
|
acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución
|
bando; clasificación; decreto; disposición; jerarquía; orden; ordenanza; rango
|
prescription
|
declaración; determinación; imposición
|
directiva; imposición; instrucción; norma; posología; regla; regulación
|
proclamation
|
acuerdo; anuncio; aviso; decisión; declaración; decreto; determinación; imposición; medida; notificación; promulgación; resolución
|
anuncio; aparición; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; edición; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
résolution
|
abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; firmeza; medida; previsión; resolución
|
acuerdo del consejo municipal; certeza; decisión; decisión municipal; designio; determimación; disposición; empeño; empuje; energía; firmeza; fuerza; intención; propósito; resolución; resolución internacional; valentía
|
stabilité
|
decisión; determinación; firmeza
|
durabilidad; estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia
|
sécurité
|
decisión; determinación; firmeza
|
abrigo contra; amparo; defensa; protección; salvaguarda; seguridad
|
sûreté
|
decisión; determinación; firmeza
|
certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad
|
sûreté de soi-même
|
decisión; determinación; firmeza
|
|
ténacité
|
decisión; determinación; firmeza
|
aguante; capacidad de resistencia; consistencia; dureza; estabilidad; firmeza; perseverancia; persistencia; poder de resistencia; resistencia; resistencia a la tracción; tenacidad; tesón
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
arrêté
|
|
apagado; aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; cesado; de cierre; dejado; detenido; encarcelado; encerrado; parado; preso
|