Spanish

Detailed Translations for acuerdos from Spanish to French

acuerdos:

acuerdos [el ~] noun

  1. el acuerdos (arreglos)
    l'arrangements; l'accords

Translation Matrix for acuerdos:

NounRelated TranslationsOther Translations
accords acuerdos; arreglos consonancias
arrangements acuerdos; arreglos

Related Words for "acuerdos":


acuerdos form of acuerdo:

acuerdo [el ~] noun

  1. el acuerdo (tratado; compromiso; arreglo; )
    l'arrangement; la convention; l'accord; le consentement
  2. el acuerdo (operación comercial; cosa; comercio; caso)
    le magasin
  3. el acuerdo (ratificación; convenio; autorización; consentimiento)
    l'approbation; l'accord; la convention
  4. el acuerdo (aprobación; ratificación; permiso; )
    l'approbation; l'accord; l'autorisation; l'acceptation; le consentement; la permission
  5. el acuerdo (convenio)
  6. el acuerdo (compromiso)
    le compromis; la disposition; l'accord; l'arrangement
  7. el acuerdo (articulación; juicio; sentencia; )
    la prononciation; l'articulation; la sentence
  8. el acuerdo (arreglo; compromiso)
    l'arrangement; la réglementation; le règlement; l'accord
  9. el acuerdo (contrato; convenio; tratado; pacto)
    le contrat; l'accord; la convention
  10. el acuerdo (concordia; conformidad; armonía; )
    la concordance; l'accord; le consensus
  11. el acuerdo (conformidad; parecido; igualdad; )
    l'accord; la communauté; le fait commun; la convention; le contrat
  12. el acuerdo (decreto; promulgación; medida; )
    le décret; l'ordonnance; l'arrêté; la proclamation
  13. el acuerdo (réplica; igualdad; parecido; )
    la similitude; l'analogie; la similarité
  14. el acuerdo (decisión)
    le verdict; le jugement; la sentence
  15. el acuerdo (resolución)
    la conciliation
  16. el acuerdo (pacto; cooperación; tratado; )
    le traité; le pacte; la convention; la ligue; la confédération; la fédération; la corporation; le rapport; la liaison; le syndicat; la relation; l'alliance; l'union; la coalition

Translation Matrix for acuerdo:

NounRelated TranslationsOther Translations
acceptation acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación aceptación; adopción; asunción; iniciación
accord acorde; acuerdo; aprobación; aquiescencia; armonía; arreglo; autorización; compatibilidad; compromiso; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; contrato; convenio; correspondencia; disposición; entendimiento; igualdad; licencia; pacto; parecido; permiso; ratificación; semejanza; solidaridad; tratado; unanimidad acceso; adhesión; admisión; aprobación; armonía; arreglo; asentimiento; autorización; concesión; concordancia; concordar; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; convenio; corresponder; entrada; espíritu de solidaridad; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; operación comercial; otorgamiento; paso; permisión; permiso; precio de entrada; recepción; sanción; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; unanimidad
alliance acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; alianza de estados amigos; alianza matrimonial; anillo de boda; anillo matrimonial; asociación; boda; bodas; casamiento; coalición; cofradía; compañía; comunidad de bienes; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; desposorio; día de la boda; empalme; enlace; enlace matrimonial; ensamblaje; espíritu de solidaridad; estado civil de casado; estado de matrimonio; facción; fiesta de boda; fracción; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; matrimonio; nupcias; pacto; relaciones matrimoniales; relación; relación matrimonial; reunión; sentimiento de solidaridad; sociedad; solidaridad; unión; unión conyugal; unión de paises amigos
analogie acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato analogía; coherencia; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; relación; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
approbation acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; convenio; licencia; permiso; ratificación actividad de aprobación; adhesión; aprobación; aprobar; asentimiento; autorización; consentimiento; escolta; estar de acuerdo; licencia; pase; permiso; poder; ratificación
arrangement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compilación; configuración; construcción; convenio; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; orquestación; rango; regulación; sistema; tramitación
arrêté acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; disposición administrativa; fijación; medida; previsión; resolución
articulation acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia articulación; coyuntura; juntura; nudo
autorisation acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación acceso; admisión; adversidad; aprobación; autorización; carta-poder; certificación; concesión; consentimiento; convenio; desgracia; encargo; entrada; escolta; explicación; formulario de autorización; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; liga; mandato; otorgamiento; pacto; pase; paso; permisión; permiso; poder; precio de entrada; recepción; salvoconducto; sanción
coalition acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; tratado; unión
communauté acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza agrupación; alianza; apartamento; asociación; coalición; cofradía; compañía; comuna; comunidad; comunidad de viviendas; comunidad religiosa; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo que vive en comunidad; hermandad; juntura; liga; municipalidad; municipio; parroquia; reunión; sociedad; unión
compromis acuerdo; compromiso
conciliation acuerdo; resolución
concordance acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad armonía; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; espíritu de solidaridad; ser congruente; solidaridad; unanimidad
confédération acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; confederación de estados; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federaciones; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; ligas; reunión; sociedad; uniones; unión; unión de paises amigos
consensus acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad armonía; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; espíritu de solidaridad; solidaridad; unanimidad
consentement acorde; acuerdo; aprobación; aquiescencia; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; licencia; pacto; permiso; ratificación; tratado adhesión; adversidad; aprobación; asentimiento; autorización; complacencia; consentimiento; desgracia; ductilidad; escolta; indulgencia; licencia; pase; permiso; poder;
contrat acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; semejanza; tratado caso; contrato
convention acorde; acuerdo; alianza; armonía; arreglo; autorización; compromiso; confederación; conformidad; consentimiento; contrato; convenio; cooperación; correspondencia; disposición; enlace; federación; igualdad; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; parecido; permiso; ratificación; relación; semejanza; tratado; unión concordar; convención; corresponder; tratado
corporation acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; artesanía; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; corporación; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; gremio de artesanía; gremio de los artesanos; hermandad; hermandad de los artesanos; juntura; liga; organización profesional; reunión; sociedad; sociedad mercantil; unión
disposition acuerdo; compromiso carácter; condición; contacto; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; religión; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
décret acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aparición; aprovisionamiento; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; declaración; decreto; determinación; edición; fijación; informe; manifestación; medida; noticia; notificación; previsión; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; resolución; revelación; tipo; visión
fait commun acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
fait de se mettre d'accord acuerdo; convenio
fédération acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; confederación de estados; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
jugement acuerdo; decisión apreciación; auto; calificación; condena; condenación; criterio; crítica; desaprobación; dictamen; enjuiciamento; evaluación; fallo; juicio; modo de ver; opinión; parecer; procesamiento; punto de vista; recensión; sentencia; veredicto
liaison acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; contacto; contexto; devaneo amoroso; empalme; enlace; enlace de datos; ensamblaje; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; juntura; lío; razón; relación; relación amorosa; romance; unión; vinculación; vínculo; vínculo OLE y DDE
ligue acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; confederación de estados; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
magasin acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial despensa; guardamuebles; local comercial; revista; revista semanal; semanario
ordonnance acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución bando; clasificación; decreto; disposición; jerarquía; orden; ordenanza; rango
pacte acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión tratado
permission acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación acceso; admisión; adversidad; aprobación; autorización; certificado de libertad condicional; concesión; consentimiento; desgracia; entrada; escolta; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; licencia militar; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; pasaje de montaña; pase; paso; permisión; permiso; poder; precio de entrada; puerto de montaña; recepción; sanción
proclamation acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución anuncio; aparición; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; determinación; edición; imposición; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
prononciation acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
rapport acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acta; afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; comentario; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; contexto; crónica; cuento; declaración; devaneo amoroso; enlace; historia; historia de amor; idilio; información; informe; interdepencia; interrelación; línea; narración; nexo; parentesco; procesión; razón; relación; relación amorosa; relato; reportaje; romance; similitud; unión; versión
relation acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; conocido

Related Words for "acuerdo":


Synonyms for "acuerdo":


Wiktionary Translations for acuerdo:

acuerdo
noun
  1. (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage.
  2. accord que l’on faire d’un différend, d’une querelle.
  3. union, entente, unisson, harmonie
  4. Ce que l’on penser et aussi ce que l’on en dit, opinion.
  5. courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
  6. action de décider ou résultat de cette action.
  7. interprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
  8. avis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.
  9. convention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.
  10. Relation entre personnes
  11. relâchement total d’une tension.

Cross Translation:
FromToVia
acuerdo entente accord — agreement or concurrence of opinion
acuerdo accordance accordance — agreement; harmony; conformity
acuerdo accord; entente; pacte agreement — an understanding to follow a course of conduct
acuerdo accord agreement — state whereby several parties share a view or opinion
acuerdo contrat agreement — legally binding contract enforceable in a court of law
acuerdo unanime be one — be fit
acuerdo contrat deal — agreement, arrangement
acuerdo acte de propriété settlement — (law) A disposition of property, or the act of granting it
acuerdo accord Einverständnismeist Singular: Zustimmung, Erlaubnis
acuerdo accord VereinbarungKonsens: Einigung
acuerdo accord Vereinbarung — bindende Verabredung, Übereinkunft, Abmachung
acuerdo contrat; accord; traité Vertrag — rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
acuerdo être; pour; sur; d’accord; que; mettre einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
acuerdo entente; consensus; convention; arrangement; connivence; accommodement; accord Abmachung — eine mündliche oder schriftliche Vereinbarung, die bindend und wirksam ist
acuerdo accord afspraak — een overeenkomst

External Machine Translations:

Related Translations for acuerdos