Spanish

Detailed Translations for extinguiría from Spanish to French

extinguirse:

extinguirse verb

  1. extinguirse
    disparaître; être en voie de disparition; mourir; décéder; s'éteindre; rendre l'âme; être en voie d'extinction
    • disparaître verb (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
    • mourir verb (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verb (décède, décèdes, décédons, décédez, )
  2. extinguirse (quebrar; caer; morir; )
  3. extinguirse (extinguir; apagar; ahogar; apagarse)
    éteindre; étuver; étouffer
    • éteindre verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )
    • étuver verb (étuve, étuves, étuvons, étuvez, )
    • étouffer verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
  4. extinguirse (efectuar; terminar; finalizar; )
    finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever
    • finir verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • cesser verb (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • conclure verb (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • suspendre verb (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • achever verb (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • en finir verb
    • résilier verb (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser verb (casse, casses, cassons, cassez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • parachever verb (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • interrompre verb (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • limiter verb (limite, limites, limitons, limitez, )
    • délimiter verb (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • s'achever verb
  5. extinguirse (morir; perecer; fallecer; pasar)
    mourir; décéder; disparaître; rendre l'âme
    • mourir verb (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verb (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • disparaître verb (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
  6. extinguirse (acallar; tranquilizar; extinguir; )
    calmer; apaiser
    • calmer verb (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugations for extinguirse:

presente
  1. me extingo
  2. te extingues
  3. se extingue
  4. nos extinguimos
  5. os extinguís
  6. se extinguen
imperfecto
  1. me extinguía
  2. te extinguías
  3. se extinguía
  4. nos extinguíamos
  5. os extinguíais
  6. se extinguían
indefinido
  1. me extinguí
  2. te extinguiste
  3. se extinguió
  4. nos extinguimos
  5. os extinguisteis
  6. se extinguieron
fut. de ind.
  1. me extinguiré
  2. te extinguirás
  3. se extinguirá
  4. nos extinguiremos
  5. os extinguiréis
  6. se extinguirán
condic.
  1. me extinguiría
  2. te extinguirías
  3. se extinguiría
  4. nos extinguiríamos
  5. os extinguiríais
  6. se extinguirían
pres. de subj.
  1. que me extinga
  2. que te extingas
  3. que se extinga
  4. que nos extingamos
  5. que os extingáis
  6. que se extingan
imp. de subj.
  1. que me extinguiera
  2. que te extinguieras
  3. que se extinguiera
  4. que nos extinguiéramos
  5. que os extinguierais
  6. que se extinguieran
miscelánea
  1. ¡extinguete!
  2. ¡extinguios!
  3. ¡no te extingas!
  4. ¡no os extingáis!
  5. extinguido
  6. extinguiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for extinguirse:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
décéder deceso; fallecimiento; muerte; óbito
fait d'être en voie de disparition extinguirse
fait d'être menacé d'extinction extinguirse
mourir morirse
VerbRelated TranslationsOther Translations
achever acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; apurar; arreglar; arreglarse; complementar; completar; cruzar la meta; dar fin a; desgastarse; escribir hasta el fin; finalizar; jugar hasta el final; llegar; llevar hasta el fin; pagar; raerse; saldar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; ultimar; vaciar
apaiser acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
arrêter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; dificultar; empatar; encarcelar; encerrar; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; vencer
calmer acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; controlar; dar satisfacción; dominar; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
casser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
cesser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; demorar; demorarse; detener; empatar; excretar; ganar tiempo; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; renunciar a; retardar; suspender; terminar
conclure acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; celebrar; completar; concertar; concluir; convenir en; cortar; dar fin a; decidir; decidirse a; deducir; desconectar; expirar; finalizar; inducir de; inferir; resolver; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar; vencer
couper acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar un navajazo; debilitar; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; punzar; quitar; rajar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; triunfar; triunfar con naipes
disparaître extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer desaparecer; disiparse; extraviarse; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; morir; perderse
décéder extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
délimiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; definir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detallar; encerrar; especificar; estafar; limitar; poner diques a; precisar; recortar; reducir; rodear de un dique; truncar; vallar
en finir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
finir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; dar fin a; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; devorar; digerir; digerirse; estar en las últimas; expirar; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; pasar; quitarse; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
interrompre acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer alterar; cortar; disociar; encolerizar; hacer parar; interferir; interrumpir; pausar; quebrar; romper; separar; turbar
limiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; truncar; vallar
mettre au point acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; arreglar; completar; corregir; dar fin a; enfocar; fijar; finalizar; focalizar; modificar; reajustar; regular; remendar; reparar; restaurar; sincronizar; sintonizar; terminar
mettre fin à acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; expirar; finalizar; resolver; terminar; vencer
mourir extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo una; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; mortificar; perecer
parachever acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; actualizar; ascender; avanzar; completar; dar clases particulares a; dar fin a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; finalizar; retocar; subir; terminar
parvenir à enlever acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
prendre fin acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acabarse; acordar; avanzar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; decidir; decidirse a; declinar; expirar; finalizar; pasar; resolver; terminar; transcurrir; vencer
rendre l'âme extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir

Synonyms for "extinguirse":


Wiktionary Translations for extinguirse:


Cross Translation:
FromToVia
extinguirse → s'éteindre die out — to become extinct

extinguir:

extinguir verb

  1. extinguir (apagar; extinguirse; ahogar; apagarse)
    éteindre; étuver; étouffer
    • éteindre verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )
    • étuver verb (étuve, étuves, étuvons, étuvez, )
    • étouffer verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
  2. extinguir (apagar)
    éteindre
    • éteindre verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )
  3. extinguir (liquidar; eliminar; destruir; aniquilar)
    liquider; supprimer
    • liquider verb (liquide, liquides, liquidons, liquidez, )
    • supprimer verb (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
  4. extinguir (hacer desaparecer; borrar; erradicar; derribar; extirpar)
    balayer; faire disparaître; effacer
    • balayer verb (balaye, balayes, balayons, balayez, )
    • effacer verb (efface, effaces, effaçons, effacez, )
  5. extinguir (acallar; tranquilizar; calmar; )
    calmer; apaiser
    • calmer verb (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugations for extinguir:

presente
  1. extingo
  2. extingues
  3. extingue
  4. extinguimos
  5. extinguís
  6. extinguen
imperfecto
  1. extinguía
  2. extinguías
  3. extinguía
  4. extinguíamos
  5. extinguíais
  6. extinguían
indefinido
  1. extinguí
  2. extinguiste
  3. extinguió
  4. extinguimos
  5. extinguisteis
  6. extinguieron
fut. de ind.
  1. extinguiré
  2. extinguirás
  3. extinguirá
  4. extinguiremos
  5. extinguiréis
  6. extinguirán
condic.
  1. extinguiría
  2. extinguirías
  3. extinguiría
  4. extinguiríamos
  5. extinguiríais
  6. extinguirían
pres. de subj.
  1. que extinga
  2. que extingas
  3. que extinga
  4. que extingamos
  5. que extingáis
  6. que extingan
imp. de subj.
  1. que extinguiera
  2. que extinguieras
  3. que extinguiera
  4. que extinguiéramos
  5. que extinguierais
  6. que extinguieran
miscelánea
  1. ¡extingue!
  2. ¡extinguid!
  3. ¡no extingas!
  4. ¡no extingáis!
  5. extinguido
  6. extinguiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for extinguir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
balayer borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer acompañar; arrojar; barrer; borrar; cepillar; conducir; convoyar; derribar; desocupar; echar; erradicar; escoltar; evacuar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; quitar; recoger; vaciar; verter; verter sobre
calmer acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar aflojar; aplacar; calmar; calmarse; controlar; dar satisfacción; dominar; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
effacer borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer barrer; borrar; derribar; difuminar; echar al olvido; echar tierra a una cosa; erradicar; esfumar; hacer desaparecer; limpiar
faire disparaître borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
liquider aniquilar; destruir; eliminar; extinguir; liquidar almacenar; anular; cancelar; dar muerte a; demoler; derribar; desguazar; deshacerse de; efectuar; eliminar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; meter; ordenar; poner fin a una; poner término a una; realizar; recoger; recoger la mesa; saldar; suprimir; terminar
supprimer aniquilar; destruir; eliminar; extinguir; liquidar abolir; acabar; adeudar; amortizar; anular; borrar; cancelar; completar; dar fin a; dar muerte a; declarar nulo; demoler; derribar; desdar; desechar; desguazar; deshacer; deshacerse de; despedir a; efectuar; eliminar; escamar; finalizar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; quitar; realizar; revertir; revocar; suprimir; tachar; tener ardores de estómago; terminar
éteindre ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; cerrar; deslucir; exprimir
étouffer ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse achicar; aflojar; ahogar; angustiar; apagar; asfixiar; balar; borbotear; brotar; calmar; calmarse; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; inquietar; oprimir; reprimir; silenciar; sofocar; templar; terraplenar; tranquilizarse; zumbar
étuver ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse

Synonyms for "extinguir":


Wiktionary Translations for extinguir:

extinguir
verb
  1. cesser l’ignition d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
extinguir éteindre extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench
extinguir éteindre put out — extinguish
extinguir venir à expiration; toucher à sa fin run out — to expire, to come to an end
extinguir éteindre doven — een vlam uit doen gaan
extinguir éteindre blussen — het doven van een brand
extinguir éteindre löschen — eine Flüssigkeit zu etwas hinzugeben

External Machine Translations: