Spanish

Detailed Translations for fantasmas from Spanish to French

fantasmas:

fantasmas [la ~] noun

  1. la fantasmas (sombras; espíritus)
    le revenants; le spectres; le fantômes

Translation Matrix for fantasmas:

NounRelated TranslationsOther Translations
fantômes espíritus; fantasmas; sombras
revenants espíritus; fantasmas; sombras
spectres espíritus; fantasmas; sombras

Related Words for "fantasmas":


fantasma:

fantasma [el ~] noun

  1. el fantasma
    le fantôme
  2. el fantasma
    l'esprit; l'apparition; le fantôme; le revenant; le spectre
  3. el fantasma (duende; visión; aparición; )
    l'apparition; le fantôme; la connaissance; l'esprit; le revenant; le spectre; l'âme; l'hantise; le génie; la vision; la raison; l'intelligence; l'intellect
  4. el fantasma (ilusión; fantasía; quimera; espectro)
    l'illusion; l'image onirique; la vision
  5. el fantasma (alucinación; ilusión; quimera; )
    l'hallucination; l'idée; la vision; l'imagination; le leurre; la chimère; l'illusion; la lubie; l'anamorphose
  6. el fantasma (imagen engañosa; ilusión; delirio; )
    l'illusion; l'image trompeuse
  7. el fantasma (sombra; tamaño; estatura; )
    la silhouette; l'aspect; la figure; l'ombre; la forme
  8. el fantasma (espectro; pesadilla)
    le cauchemar; le spectre; l'épouvantail
  9. el fantasma (espectro; ilusión; imaginación; figura fantasmal)
    le fantôme; la chimère; l'hantise; la vision; l'imagination; le fantasme
  10. el fantasma (sombra andante)

Translation Matrix for fantasma:

NounRelated TranslationsOther Translations
anamorphose alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera anamorfósis; convencimiento; creencia; fantasía; ilusión
apparition aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión aparecer; aparición; forma de aparecer; presentación; presentarse
aspect aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; escenario; estilo; expresión; exterior; faceta; figura; semblante; tamaño; vista
cauchemar espectro; fantasma; pesadilla pesadilla
chimère alucinación; delirio; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera alucinaciones; alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; delirio; espejismo; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; sueño; ufanía; visión
connaissance aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión amiga; amiguita; capacidad; ciencia; competencia; conocida; conocido; conocimiento; erudición; estado de ánimo; facultad; habilidad; saber; sabiduría; sabiendas; truco
esprit aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión alcohol etílico; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comprensión; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; don; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; genialidad; genio; hada; humor; inclinación; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; religión; silfo; talento; temperamento; tendencia
fantasme espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación anamorfósis; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
fantôme aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación; visión
figure aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aire; aparición; aspecto; cara; expresión; faz; figura; fisonomia; forma; personaje; porte; rostro; semblante; talla; tipo
forme aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aire; aparición; aspecto; cara; condición; confirmación; estar en forma; expresión; figura; forma; forma física; gálibo; horma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de colada; molde de fundición; porte; profesión de fe; semblante; talla; vaciado en molde; yeso
génie aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión cerebro; don; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; listo; mente; persona con talento; razón; talento
hallucination alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera alucinaciones; alucinación; convencimiento; creencia; delirio; espejismo; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
hantise aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación; visión
idée alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; conciencia; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión; visión óptica
illusion alucinación; creencia; delirio; espectro; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; convencimiento; creencia; cuento; delirio; espejismo; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imaginación; invención; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
image onirique espectro; fantasma; fantasía; ilusión; quimera
image trompeuse alucinación; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
imagination alucinación; delirio; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; poder imaginativo; quimera; quimeras; representación; ufanía
intellect aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión agudeza; capacidad intelectual; discernimiento; don; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; talento
intelligence aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión agudeza; astucia; capacidad de comprensión; capacidad intelectual; discernimiento; don; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; habilidad; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; opinión; penetración; perspicacia; prisa; razón; rápidez; sagacidad; sutileza; talento; vivacidad; viveza
leurre alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera acecho; alucinación; anzuelo; apariencia; cebo; cebo artificial; delirio; espejismo; fantasía; ilusión; pretensión; quimera; reclamo; señuelo; voz seductora
lubie alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
ombre aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión anochecer; asomo; atardecer; atisbo; chispa; claroscuro; dejo; dirección de inclinación del pelo; excusa; luz crepuscular; perfil; rasgo; sombra; sombra paralela
ombres mouvantes fantasma; sombra andante
raison aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión capacidad intelectual; causa; causa directo; don; egual; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; juicio; justicia; mente; motivo; razonabilidad; razón; sabiduría; talento
revenant aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
silhouette aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aparición; contorno; figura; forma; perfil; porte; sombra; talla
spectre aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; pesadilla; visión espectro; gama; serie
vision alucinación; aparición; comparecencia; delirio; duende; espantajo; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera; visión anamorfósis; aparición; aspecto; cara; comprensión; concepción; concepto; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; faz; fisonomia; idea; ilusión; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; noción; ojeada; opiniones; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; rostro; toma de posición; versiones; versión; visión; visión óptica; vista; vistazo
âme aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión alma; animosidad; ardor; busto; calidad; capacidad laboral; carácter; constitución; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; estado de ánimo; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; naturaleza; sabor; temperamento; ánimo; índole
épouvantail espectro; fantasma; pesadilla coco; espantapájaros; muñeco de paja; pelele
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantôme fantasma
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
connaissance conocimiento
ombre sombra

Related Words for "fantasma":


Synonyms for "fantasma":


Wiktionary Translations for fantasma:

fantasma
noun
  1. Apparition d’un défunt sous l’aspect qu’il avait de son vivant ou sous une autre forme, notamment sous un drap blanchâtre.

Cross Translation:
FromToVia
fantasma fantôme; spectre; esprit; revenant; apparition; fantasme ghost — spirit appearing after death
fantasma fantôme phantom — something having no physical reality
fantasma revenant; esprit Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten
fantasma spectre; fantôme GespenstGeist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen

External Machine Translations:

Related Translations for fantasmas