Spanish

Detailed Translations for fijación from Spanish to French

fijación:

fijación [la ~] noun

  1. la fijación (juntura; empalme)
    le rattachement
  2. la fijación (afirmación; confirmación)
    la confirmation; l'affirmation
  3. la fijación
    la fixation; l'installation
  4. la fijación (definición; determinación; comprobación; constatación; estipulación)
    la définition
  5. la fijación (medida; resolución; aprovisionamiento; )
    la dispositions; la mesure; la résolution; l'arrêt du conseil municipal; la décision; la détermination; l'arrêté; le décret
  6. la fijación (composición; ensamblaje; instalación; )
    l'assemblage; le montage; la composition; la construction; l'installation; le placement; le positionnement; la mise en place; la fixation
  7. la fijación (idea fija; obsesión)
    l'obsession; la fixation; l'idée fixe

Translation Matrix for fijación:

NounRelated TranslationsOther Translations
affirmation afirmación; confirmación; fijación afirmacion; afirmación; alegación; aserción; aserto; aseveración; autorización; confirmación; consolidación; proposición; ratificación; teorema; teoría; tesis
arrêt du conseil municipal abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal
arrêté abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; disposición administrativa; medida; notificación; promulgación; resolución
assemblage clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación acumulación; acumulamiento; colección; combinación; compuesto; comunicación; desbarajuste; empalme; enlace; ensamblaje; junta; juntura; masa; montaje; soldadura; trastos; unión
composition clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación artículo; colocación; compilación; composición; configuración; constitución física; construcción; control; discurso; disertación; documento; ensamblaje; ensayo; entonación; escalafón; estructura; examen; inflexión de voz; informe; juntura; modulación; montaje; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; pedacito; ponencia; proyecto; prueba escrita; publicación; redacción; regulación; repaso; sistema; tesina; tesis; trabajo escrito; trocito; unión
confirmation afirmación; confirmación; fijación afirmación; aprobación; aseveración; autorización; boleta de caja; confirmación; consolidación; profesión de fe; ratificación; recibo; vale de caja
construction clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación casa; compilación; complexión; composición; confección; configuración; constitución; constitución física; construcción; contextura; cultivo; edificación; edificio; elaboración; escalafón; establecimiento; estatura; estructura; fabricación; faldón; finca; fundación; inmueble; instalación; lote; manufactura; orden; ordenación; organización; parcela; prenda; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable; urbanización
dispositions abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; estados; situaciones
décision abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; decisión municipal; resolución
décret abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aparición; aviso; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; declaración; decreto; determinación; edición; informe; manifestación; medida; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; resolución; revelación; tipo; visión
définition comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación caracterización; definición; descripción; determinación
détermination abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; certeza; cláusula; comprobación; constatación; decisión; decisión municipal; definición; determinación; empeño; firmeza; frase; grupo de palabras; resolución
fixation clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; idea fija; instalación; obsesión encarcelar; fijar; inmovilizar; obsesión
idée fixe fijación; idea fija; obsesión obsesión
installation clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación configuración; constitución; creación; decoración; erección; establecimiento; fundación; homenaje; inauguración; instalaciones; instalación; proveer de trabajo; puesta en funcionamiento; puesta en marcha; puesta en servicio
mesure abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución Métrica; altura; centímetro; cinta métrica; cinta plegable; criterio; dimensión; estándar; extensión; formato; gradación; grado; indicador; llano; medición; medida; metro; metro plegable; nivel; norma; piso; proporción; propósito; regla plegadiza; talla; tamaño; volumen
mise en place clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación colocación; proveer de trabajo
montage clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación montadura; montaje; montaje de imágenes
obsession fijación; idea fija; obsesión obsesión
placement clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación alforza; dobladillo; edición; gasto; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; proveer de trabajo; publicación
positionnement clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación colocar; dejar; depositar; posicionamiento
rattachement empalme; fijación; juntura atar
résolution abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; certeza; decisión; decisión municipal; designio; determimación; determinación; disposición; empeño; empuje; energía; firmeza; fuerza; intención; propósito; resolución; resolución internacional; valentía
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
arrêté apagado; aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; cesado; de cierre; dejado; detenido; encarcelado; encerrado; parado; preso
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
installation instalación

Related Words for "fijación":

  • fijaciones

Wiktionary Translations for fijación:


Cross Translation:
FromToVia
fijación fixation fixatie — het fixeren, het vastzetten, het vasthechten