Spanish

Detailed Translations for grupo from Spanish to French

grupo:

grupo [el ~] noun

  1. el grupo (asociación; banda; categoría; colectivo; clase)
    le groupe; la société; la compagnie; le groupement
  2. el grupo (banda; horda)
    le groupe
  3. el grupo (asociación de artesanos; asociación; club; )
    la guilde; la guilde de métier
  4. el grupo (aluvión; cuchilla; cuadrilla; )
    la foule; la masse; la meute; la troupe; le grand nombre de gens; la multitude de gens
  5. el grupo (asociación; club; sociedad; )
    l'association; la société; l'union des artisans; le club; le cercle; l'amicale
  6. el grupo (yunta; colección; pandilla; banda; panda)
    l'ensemble; le couple; la paire; le groupe paire
  7. el grupo (ruina; estropicio; porquería; )
    le désordre; le bordel; le fouillis; le bazar; la pagaille; le tas de décombres; le chahut; le foutoir
  8. el grupo (facción; agrupación; organización; agrupamiento)
    la faction; le regroupement; l'organisation; le groupe; le groupement
  9. el grupo (club; asociación; compañía; agrupación)
    l'association; le club; le cercle
  10. el grupo (jauría; muta)
    la troupe; la bande; la masse
  11. el grupo (colección; paquete; mazo; )
    le pêle-mêle; le méli-mélo; l'amalgame; le bric-à-brac; le pot-pourri; le rassemblement; le ramassis; le mélange; la salade; la troupe
  12. el grupo (acumulación; colección; montón; )
    l'accumulation; la pile; la collection; le cumul; l'entassement
  13. el grupo (formación de grupos de gente; acumulación; concentración de personas; agrupación)
    la bande; la clique; l'accumulation; le rassemblement; la troupe; l'attroupement
  14. el grupo (agrupación; cartera; masa; )
    la pile; l'entassement; la montagne; le tas; le monceau; l'amoncellement
  15. el grupo (parte de la nación)
  16. el grupo (grupo de distribución; lista de distribución)
  17. el grupo
    le regroupement
  18. el grupo
    pool

Translation Matrix for grupo:

NounRelated TranslationsOther Translations
accumulation acumulación; agrupación; amontonamiento; colección; compilación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo; montón; selección acumulación; acumulamiento; aumento; colección; desbarajuste; masa; trastos
amalgame colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas amalgama; amalgamiento; fusión; mezcla
amicale agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión cerco; cordón circunvalatorio; círculo
amoncellement acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa estagnación; estancamiento
association agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión agrupación; alianza; altercado; asociación; casa de comercio; cerco; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; consorcio; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; debate; discusión; empresa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; negocio; rencilla; reunión; sociedad; unión
attroupement acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo afluencia; agolpamiento; algarada; apelotonamiento; ataque masivo; barullo; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón
bande acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo; jauría; muta apartado; banda; bandazo; barra; barrita; chusma; cinta; cinta magnetofónica; clan; cola; corrillo; cuadrilla; etiqueta; fila; franja; horda; línea; orden; par; pareja; raya; serie; tira; tropa; tropel; vendaje
bazar banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; bazar; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desastre; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; escándalo; estropicio; garrapatos; montón; obra mal hecha; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana; tienda de trastos; vaivén
bordel banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina alborozo; alegría; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; broma; bromas; burdel; cachondeo; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; destrozos; disturbios; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; gozo; gracia; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; madeja; maraña; optimismo; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; placer; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
bric-à-brac colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas batiburrillo; caos; desorden; hatajo; mezcolanza; revoltijo
cercle agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión agrupación; alianza; anillo; arena; aro; asociación; cerco; ciclo; circuito; circularse con; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; darse con; enlace; ensamblaje; equipo; esfera; forma circular; forma redonda; fraternidad; gremio; halo; hermandad; juntura; liga; reunión; ronda; sociedad; turno; unión; verse con; vuelta
chahut banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
clique acumulación; agrupación; concentración de personas; formación de grupos de gente; grupo apartado; banda; chusma; clan; horda
club agrupación; asociación; club; compañía; círculo; grupo; sociedad; unión agrupación; alianza; asociación; club; club de golf; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; palo de golf; reunión; sociedad; unión
collection acumulación; amontonamiento; colección; compilación; grupo; montón; selección colección; compilación; conjunto; juntar; reunir; secuencia; serie; sucesión
compagnie asociación; banda; categoría; clase; colectivo; grupo agrupación; alianza; asociación; casa de comercio; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empresa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo de personas; hermandad; juntura; liga; negocio; reunión; sociedad; sociedad colectiva; unión
couple banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta dos personas; dúo; par; pareja
cumul acumulación; amontonamiento; colección; compilación; grupo; montón; selección acumulación; acumulamiento; aglomeración; amontonamiento; aumento; colección; consolidado; constipación; cumulación; desbarajuste; estagnación; estancamiento; gran cantidad; gran número; masa; trastos
désordre banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina alboroto; alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; irregularidad; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
ensemble banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta combinaciones; combinación; conjunto; conjunto de ropa; construcción; estructura; paquete; sistema; terno; traje; uniforme
entassement acumulación; acumulamiento; agrupación; amontonamiento; cartera; colección; compilación; cúmulo; grupo; masa; montón; selección acumulación; acumulamiento; amontonamiento; aumento; colección; desbarajuste; estagnación; estancamiento; estiba; gran cantidad; gran número; masa; montón; trastos
faction agrupación; agrupamiento; facción; grupo; organización partido político
fouillis banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; escándalo; estropicio; frangollo; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; tejavana
foule aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; banda; barullo; canalla; cantidad muy grande; caña de pescar; chusma; concurrencia; cúmulo; empollada; enjambre; escoria; gentuza; gentío; hampa; hormiguero; jaleo; masa; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; multitud de personas; personas; plebe; populacho; rabotada; seres; terrón
foutoir banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
grand nombre de gens aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
groupe agrupación; agrupamiento; asociación; banda; categoría; clase; colectivo; facción; grupo; grupo de distribución; horda; lista de distribución; organización compañía; equipo; grupo de personas
groupe paire banda; colección; grupo; panda; pandilla; yunta
groupement agrupación; agrupamiento; asociación; banda; categoría; clase; colectivo; facción; grupo; organización
groupement dans la société grupo; parte de la nación
groupement populaire grupo; parte de la nación
guilde agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; grupo; unión cofradía; gremio; hermandad
guilde de métier agrupación; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; grupo; unión
masse aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; jauría; masa; multitud; muta acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; ataque masivo; borrones; borrón; cantidad muy grande; chanclo; colección; cúmulo; desbarajuste; enjambre; galocha; gentío; golpe; gran cantidad; gran demanda; gravedad; grumo; limanda; mancha; martillos de herrero; masa; mastuerzo; mazas; mogollón; montones; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; pedazo; pedazón; personas; pesadez; peso; pila; seres; terrones; terrón; toque; trastos; trozón; zueco
meute aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud ardor; arrebato; cacería; camino acondicionado para guiar al ganado; deriva; fervor; muchedumbre; multitud; partida de caza
monceau acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa cantidad muy grande; mogollón; muchísimo
montagne acumulación; acumulamiento; agrupación; cartera; colección; cúmulo; grupo; masa cantidad muy grande; mogollón; montaña; muchísimo
multitude de gens aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud muchedumbre; multitud
mélange colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas amalgamiento; brebaje; calderada; derretimiento; fusión; mezcla; mezclar; mixtión; mixtura; solución; variedad
méli-mélo colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; hatajo; mezcolanza; pacotilla; pocilga; porquería

Related Words for "grupo":

  • grupa, grupas

Synonyms for "grupo":


Wiktionary Translations for grupo:

grupo
noun
  1. ensemble de personnes, voire d’animaux.

Cross Translation:
FromToVia
grupo groupe band — group of musicians
grupo peloton; bande bunch — An informal body of friends
grupo gang; bande gang — a company of persons
grupo groupe group — number of things or persons being in some relation to each other
grupo groupe group — in group theory
grupo groupement moiety(chemistry) a specific segment of a molecule
grupo groupe groep — uit meerdere personen of eenheden bestaand geheel
grupo groupe GruppeKategorie zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten oder Begriffen
grupo groupe GruppeAnzahl von Personen oder Dingen, die gemeinsame Merkmale haben
grupo groupe GruppeMathematik, Algebra: eine Menge zusammen mit einer inneren Verknüpfung, für die das Assoziativgesetz gilt, ein neutrales Element existieren und zu jedem Element ein inverses.
grupo groupe Konzern — Zusammenschluss von mehreren selbstständigen Unternehmen unter einer einheitlichen wirtschaftlichen Führung mit dem Zweck der Kostenersparnis
grupo équipe Team — aus mehreren Personen - mit unterschiedlichen Fähigkeiten - bestehende Organisationseinheit

External Machine Translations:

Related Translations for grupo