Spanish

Detailed Translations for invadió from Spanish to French

invadir:

invadir verb

  1. invadir (intrusarse en; entrar en; penetrar en)
    envahir; pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; s'infiltrer; s'introduire
  2. invadir (sobrevenir)
    prendre; saisir
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
  3. invadir (irrumpir; entrar en; penetrar en)
    envahir; pénétrer dans
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  4. invadir (entrar en; irrumpir; descolgarse; penetrar en)
    envahir; pénétrer dans; faire irruption dans
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  5. invadir (ir teniendo la impresión)
    gagner; arriver; surprendre; ramper; se glisser vers; ramper vers; s'approcher subrepticement; s'approcher en catimini
    • gagner verb (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • surprendre verb (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • ramper verb (rampe, rampes, rampons, rampez, )
  6. invadir (infiltrarse; intrusiar; adentrar; entrar en; penetrar en)
  7. invadir (descolgarse; entrar en)
    envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste
    • envahir verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )

Conjugations for invadir:

presente
  1. invado
  2. invades
  3. invade
  4. invadimos
  5. invadís
  6. invaden
imperfecto
  1. invadía
  2. invadías
  3. invadía
  4. invadíamos
  5. invadíais
  6. invadían
indefinido
  1. invadí
  2. invadiste
  3. invadió
  4. invadimos
  5. invadisteis
  6. invadieron
fut. de ind.
  1. invadiré
  2. invadirás
  3. invadirá
  4. invadiremos
  5. invadiréis
  6. invadirán
condic.
  1. invadiría
  2. invadirías
  3. invadiría
  4. invadiríamos
  5. invadiríais
  6. invadirían
pres. de subj.
  1. que invada
  2. que invadas
  3. que invada
  4. que invadamos
  5. que invadáis
  6. que invadan
imp. de subj.
  1. que invadiera
  2. que invadieras
  3. que invadiera
  4. que invadiéramos
  5. que invadierais
  6. que invadieran
miscelánea
  1. ¡invade!
  2. ¡invadid!
  3. ¡no invadas!
  4. ¡no invadáis!
  5. invadido
  6. invadiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

invadir [el ~] noun

  1. el invadir (descolgarse)
    l'invasions

Translation Matrix for invadir:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver suceder
invasions descolgarse; invadir
VerbRelated TranslationsOther Translations
arriver invadir; ir teniendo la impresión abrumar; acabar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; ir a parar; llegar; mencionar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentar; presentarse; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir; venir a parar; venir rápidamente
entrer dans adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en acceder; caer en; entrar; entrar en; entrar navegando; hacer su entrada; importar; llegar; meterse; montar; pasar a; pisar; rodar por; subir; subir a; tomar
envahir descolgarse; entrar en; intrusarse en; invadir; irrumpir; penetrar en abrumar; acceder; adentrar; apabullar; arrollar; aturdir; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; ir a ver; pasar a ver; pasar por; penetrar; perforar; perforarse; someter; subyugar; supeditar; surgir; vencer; visitar
faire entrer adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en abrir la puerta; abrirle a; admitir; dar entrada a; dejar entrar; dejar pasar; empujar adentro; inserir; insertar; intercalar; introducir; llamar adentro; pilotar
faire irruption dans adentrar; descolgarse; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar en
faire une invasion entrar en; intrusarse en; invadir; penetrar en acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; ir a ver; pasar a ver; pasar por; penetrar; perforar; perforarse; visitar
gagner invadir; ir teniendo la impresión abrumar; adquirir; adueñarse de; alcanzar; apabullar; apoderarse de; aprobar; apropiarse; buscar; captar; coger; conseguir; economizar; extraer; ganar; ganar dinero; mantener a la familia; merecer; obtener; recibir; recoger; salir triunfante; salir victorioso; tomar; triunfar; vencer
passer à l'improviste descolgarse; entrar en; invadir
prendre invadir; sobrevenir abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
pénétrer dans adentrar; descolgarse; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar en acceder; caer en; chusmear; entrar; entrar en; entrometerse en lo ajeno; hacer su entrada; intrusiar; ir a ver; llegar; meterse; pasar a; pasar a ver; pasar por; penetrar; pisar; visitar
ramper invadir; ir teniendo la impresión adular; dar coba a; desplazarse lentamente; engatusar; gatear; halagar; reptar
ramper vers invadir; ir teniendo la impresión acercarse furtivamente a; acercarse sigilosamente a
s'approcher en catimini invadir; ir teniendo la impresión
s'approcher subrepticement invadir; ir teniendo la impresión acercarse furtivamente a; acercarse sigilosamente a
s'infiltrer adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en acercarse; alcanzar; allegarse; calar; colar; filtrar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
s'introduire adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en colocarse; deslizarse; entrar; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente
saisir invadir; sobrevenir abarcar; abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrancar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encajar; encarcelar; encerrar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; reconocer; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sorprender; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar
se glisser vers invadir; ir teniendo la impresión acercarse furtivamente; acercarse furtivamente a; acercarse sigilosamente a
surprendre invadir; ir teniendo la impresión acoger; acometer; asaltar; asombrarse; atracar; atrapar; cautivar; cazar; ciudar de; coger; coger de sorpresa; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sorprenderse; tomar; tomar desprevenido; trabar

Synonyms for "invadir":


Wiktionary Translations for invadir:

invadir
verb
  1. Occuper par force (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
invadir envahir invade — to enter by force in order to conquer
invadir → s'introduire eindringeneinbrechen oder (manchmal gewaltsam) einfallen
invadir envahir überfallenMilitär: überraschend angreifen
invadir envahir überfallenübertragen: von Gefühlen ergriffen werden

External Machine Translations: