Spanish
Detailed Translations for llamar con la campanilla from Spanish to French
llamar con la campanilla:
-
llamar con la campanilla
Conjugations for llamar con la campanilla:
presente
- llamo con la campanilla
- llamas con la campanilla
- llama con la campanilla
- llamamos con la campanilla
- llamáis con la campanilla
- llaman con la campanilla
imperfecto
- llamaba con la campanilla
- llamabas con la campanilla
- llamaba con la campanilla
- llamábamos con la campanilla
- llamabais con la campanilla
- llamaban con la campanilla
indefinido
- llamé con la campanilla
- llamaste con la campanilla
- llamó con la campanilla
- llamamos con la campanilla
- llamasteis con la campanilla
- llamaron con la campanilla
fut. de ind.
- llamaré con la campanilla
- llamarás con la campanilla
- llamará con la campanilla
- llamaremos con la campanilla
- llamaréis con la campanilla
- llamarán con la campanilla
condic.
- llamaría con la campanilla
- llamarías con la campanilla
- llamaría con la campanilla
- llamaríamos con la campanilla
- llamaríais con la campanilla
- llamarían con la campanilla
pres. de subj.
- que llame con la campanilla
- que llames con la campanilla
- que llame con la campanilla
- que llamemos con la campanilla
- que llaméis con la campanilla
- que llamen con la campanilla
imp. de subj.
- que llamara con la campanilla
- que llamaras con la campanilla
- que llamara con la campanilla
- que llamáramos con la campanilla
- que llamarais con la campanilla
- que llamaran con la campanilla
miscelánea
- ¡llama! con la campanilla
- ¡llamad! con la campanilla
- ¡no llames! con la campanilla
- ¡no llaméis! con la campanilla
- llamado con la campanilla
- llamando con la campanilla
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for llamar con la campanilla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
sonner | llamar; llamar a la puerta; tocar el timbre | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
sonner | llamar con la campanilla | arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; campanear; centellear; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; palpitar con fuerza; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar |
External Machine Translations: