Spanish
Detailed Translations for poner una valla from Spanish to French
poner una valla:
-
poner una valla (cerrar)
palissader; enclore; clôturer-
palissader verb (palissade, palissades, palissadons, palissadez, palissadent, palissadais, palissadait, palissadions, palissadiez, palissadaient, palissadai, palissadas, palissada, palissadâmes, palissadâtes, palissadèrent, palissaderai, palissaderas, palissadera, palissaderons, palissaderez, palissaderont)
-
enclore verb
-
clôturer verb (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, clôturent, clôturais, clôturait, clôturions, clôturiez, clôturaient, clôturai, clôturas, clôtura, clôturâmes, clôturâtes, clôturèrent, clôturerai, clôtureras, clôturera, clôturerons, clôturerez, clôtureront)
-
Conjugations for poner una valla:
presente
- pongo una valla
- pones una valla
- pone una valla
- ponemos una valla
- ponéis una valla
- ponen una valla
imperfecto
- ponía una valla
- ponías una valla
- ponía una valla
- poníamos una valla
- poníais una valla
- ponían una valla
indefinido
- puse una valla
- pusiste una valla
- puso una valla
- pusimos una valla
- pusisteis una valla
- pusieron una valla
fut. de ind.
- pondré una valla
- pondrás una valla
- pondrá una valla
- pondremos una valla
- pondréis una valla
- pondrán una valla
condic.
- pondría una valla
- pondrías una valla
- pondría una valla
- pondríamos una valla
- pondríais una valla
- pondrían una valla
pres. de subj.
- que ponga una valla
- que pongas una valla
- que ponga una valla
- que pongamos una valla
- que pongáis una valla
- que pongan una valla
imp. de subj.
- que pusiera una valla
- que pusieras una valla
- que pusiera una valla
- que pusiéramos una valla
- que pusierais una valla
- que pusieran una valla
miscelánea
- ¡pon! una valla
- ¡poned! una valla
- ¡no pongas! una valla
- ¡no pongáis! una valla
- puesto una valla
- poniendo una valla
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for poner una valla:
Verb | Related Translations | Other Translations |
clôturer | cerrar; poner una valla | abrigar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; camuflar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; encubrir; enredar; ensuciarse; estafar; finalizar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proteger; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; terminar; timar; tomar el pelo; vallar |
enclore | cerrar; poner una valla | delimitar; demarcar; empotrar |
palissader | cerrar; poner una valla | delimitar; demarcar; empotrar |
External Machine Translations: