Noun | Related Translations | Other Translations |
bordel
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
alborozo; alegría; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; broma; bromas; burdel; cachondeo; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; gozo; gracia; grupo; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; optimismo; pacotilla; placer; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; ruina; tejavana
|
chamailleries
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
|
chaos
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto; perturbación; trastorno
|
chienlit
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
|
confusion
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; aturdimiento; caos; confusión; conmoción; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; estupefacción; laberinto; motín; oposición; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto; vergüenza
|
désordre
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
alboroto; alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; malversación; pacotilla; perturbación; pocilga; porquería; ruina; tejavana; trastorno; tumulto
|
embrouillage
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
|
embêtements
|
follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
|
desastre; desgracia; dificultades; follones; follón; fárrago; líos; miseria; problemas; tabarra
|
emmerdement
|
follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; lío; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; tabarra; tiquismiquis; trajín
|
engueulades
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
|
ennuis
|
follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
|
absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estado; estorbo; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
histoires
|
follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
|
ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; desastre; desgracia; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follones; follón; fárrago; miseria; peleas; pelotera; problemas; querella; razonamientos; riña; riñas; tabarra; tiquismiquis; trapisonda
|
jérémiades
|
follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
|
alarido; aullido; desastre; desgracia; elegía; endecha; follones; follón; fárrago; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo; miseria; poema elegíaco; problemas; tabarra
|
malheur
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; catástrofe; congoja; contratiempos; daño; desastre; desastres; desazón; desdicha; desgracia; desgracias; dificultades; disgustos; dolor; duelo; golpes; infortunio; inquietud; luto; líos; mala suerte; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; tristeza
|
misère
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; adversidades; aflicción; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; molestias; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; tristeza
|
pagaille
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; desorientación; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; follones; follón; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; pacotilla; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; problemas; revoltijo; ruina; tabarra; tejavana; trabajo en borrador; trastorno
|
pagaïe
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
caos; desorden
|
querelles
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
rouleau
|
rollo
|
carrete de fotos
|
rôle
|
cilindro; papel principal; rodillo; rollo
|
papel cinematográfico; papel en una película; rol; rol de seguridad; rollo de película
|
rôle de théâtre ou de film
|
cilindro; papel principal; rodillo; rollo
|
|
tristesse
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
abatimiento; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desaliento; desazón; desesperación; desespero; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; tristeza
|
tumulte
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; gentío; gritería; gritos; jaleo; motín; multitud; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rabieta; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; rumor; sublevación; trifulca; tumulto; vocerío; zumbido
|