Noun | Related Translations | Other Translations |
désir
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; ansia; calentura; demanda; deseo; excitación; fervor; fuego; ganas; gusto; inclinación; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; petición; pregunta; ruego; sensualidad; súplica; tendencia
|
envie
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; celosía; cortinas; deseo; entusiasmo; envidia; estor; fascinación; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; interés; pasión; persianas; rencor; resentimiento; sensualidad
|
fixité
|
entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; tenacidad; tirantez; torpeza
|
entumecimiento
|
frottement
|
tensión; tirantez
|
fregar; fricción; frotar; limpiar; limpieza
|
fécule
|
fécula; tirantez
|
|
grippage
|
tensión; tirantez
|
|
obstination
|
inflexibilidad; intransigencia; rigidez; tenacidad; tirantez
|
capricho; dureza; impenitencia; obstinación; perseverancia; persistencia; tenacidad; terquedad; testarudez; tozudez
|
raideur
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
declive; endurecimiento; entumecimiento; escarpa; escarpadura; inclinación; inflexibilidad; pendiente; rigidez
|
rigidité
|
dureza; entumecimiento; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
|
entumecimiento; firmeza; inflexibilidad; intransigencia; rigidez; tozudez
|
souhait
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; ansia; demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica
|
tension
|
tensión; tirantez
|
concentración; tensión; tensión emocional
|