Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- astilla:
- astillar:
-
Wiktionary:
- astilla → splinter
- astilla → splinter, tak, takje, scherf, uitbarsting, schittering
- astillar → versplinteren
- astillar → verbrijzelen, versplinteren, splinteren
Spanish
Detailed Translations for astilla from Spanish to Dutch
astilla:
-
la astilla (fragmento; pedazo)
-
la astilla (urinario; aguada; botella; rizo; viruta; bucle; orinal; meadero; ringorrango; acepilladura)
-
la astilla (acepilladura; viruta; viruta de madera)
-
la astilla (rizo; ensortijamiento; viruta; bucle; corillo; encrespadura; acepilladura; ringorrango)
Translation Matrix for astilla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
diggel | astilla; fragmento; pedazo | |
krul | acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta | bucle; meadero; mechón; rizo; rulo; tufo; urinario |
krulvorm | acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta | |
pisbak | acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta | |
scherf | astilla; fragmento; pedazo | |
spaander | acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera | |
splinter | astilla; fragmento; pedazo |
Synonyms for "astilla":
Wiktionary Translations for astilla:
astilla
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• astilla | → splinter | ↔ burr — sliver or splinter |
• astilla | → splinter | ↔ splinter — long, sharp fragment of material, often wood |
• astilla | → tak; takje | ↔ stick — twig or small branch |
• astilla | → splinter | ↔ écharde — Petit éclat piquant de matériau rigide |
• astilla | → scherf; splinter; uitbarsting; schittering | ↔ éclat — partie détacher brusquement d’un corps qui éclater. |
astilla form of astillar:
-
astillar (dañar; meter; destruir; estropear; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos)
-
astillar
-
astillar (fragmentar)
Conjugations for astillar:
presente
- astillo
- astillas
- astilla
- astillamos
- astilláis
- astillan
imperfecto
- astillaba
- astillabas
- astillaba
- astillábamos
- astillabais
- astillaban
indefinido
- astillé
- astillaste
- astilló
- astillamos
- astillasteis
- astillaron
fut. de ind.
- astillaré
- astillarás
- astillará
- astillaremos
- astillaréis
- astillarán
condic.
- astillaría
- astillarías
- astillaría
- astillaríamos
- astillaríais
- astillarían
pres. de subj.
- que astille
- que astilles
- que astille
- que astillemos
- que astilléis
- que astillen
imp. de subj.
- que astillara
- que astillaras
- que astillara
- que astilláramos
- que astillarais
- que astillaran
miscelánea
- ¡astilla!
- ¡astillad!
- ¡no astilles!
- ¡no astilléis!
- astillado
- astillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for astillar:
Wiktionary Translations for astillar:
astillar
Cross Translation:
verb
-
tot splinters maken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• astillar | → verbrijzelen | ↔ shatter — to smash, or break into tiny pieces |
• astillar | → versplinteren; splinteren | ↔ splinter — to come apart into splinters |
• astillar | → versplinteren | ↔ splinter — to cause to break apart into splinters |
External Machine Translations: