Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- sostén:
- sostener:
-
Wiktionary:
- sostén → beha, bustehouder
- sostén → beha, bustehouder, brassière
- sostener → beweren, ondersteunen, stutten
- sostener → behouden, verdedigen, steunen, klampen, houden, vasthouden, bijhouden, ondersteunen, in stand houden, onderhouden, staande houden, beweren, bepleiten, vorstaan, dragen, schoren, ruggesteunen, schragen, stutten
Spanish
Detailed Translations for sostén from Spanish to Dutch
sostén:
-
el sostén (sujetador)
-
el sostén (apoyo)
-
el sostén (soporte; apoyo; ayuda; auxilio; mantenimiento; socorro; manutención; servicio; asistencia; entretenimiento; auxilio social)
-
el sostén (agarradero; apoyo; sostenimiento; respaldo; asidero; agarrador)
-
el sostén (contrafuerte; apyo)
-
el sostén (báculo; refugio)
-
el sostén (puntal; soporte; respaldo; socorro; manutención)
-
el sostén (respaldo; apoyo)
de ruggensteun
Translation Matrix for sostén:
Related Words for "sostén":
Synonyms for "sostén":
Wiktionary Translations for sostén:
sostén
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sostén | → beha; bustehouder | ↔ bra — brassiere |
• sostén | → bustehouder | ↔ Büstenhalter — Kleidungsstück, welches die Brust einer Frau stützen soll |
• sostén | → beha; bustehouder; brassière | ↔ soutien-gorge — Sous-vêtement féminin permettant de soutenir les seins. |
sostén form of sostener:
-
sostener (apoyar)
-
sostener (ayudar; asistir; ser de ayuda; servir; atender; colaborar; cooperar)
-
sostener (dejar; cesar; levantar; detener; hacer respetar)
-
sostener (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; hurgar; avivar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
sostener (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
Conjugations for sostener:
presente
- sostengo
- sostienes
- sostiene
- sostenemos
- sostenéis
- sostienen
imperfecto
- sostenía
- sostenías
- sostenía
- sosteníamos
- sosteníais
- sostenían
indefinido
- sostuve
- sostuviste
- sostuvo
- sostuvovimos
- sostuvisteis
- sostuvieron
fut. de ind.
- sostendré
- sostendrás
- sostendrá
- sostendremos
- sostendréis
- sostendrán
condic.
- sostendría
- sostendrías
- sostendría
- sostendríamos
- sostendríais
- sostendrían
pres. de subj.
- que sostenga
- que sostengas
- que sostenga
- que sostengamos
- que sostengáis
- que sostengan
imp. de subj.
- que sostuviera
- que sostuvieras
- que sostuviera
- que sostuviéramos
- que sostuvierais
- que sostuvieran
miscelánea
- ¡sosten!
- ¡sostened!
- ¡no sostengas!
- ¡no sostengáis!
- sostenido
- sosteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sostener:
Synonyms for "sostener":
Wiktionary Translations for sostener:
sostener
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sostener | → behouden; verdedigen | ↔ assert — To maintain or defend, as a cause or a claim, by words or measures |
• sostener | → steunen | ↔ back — to support |
• sostener | → klampen | ↔ cling — hold tightly |
• sostener | → houden; vasthouden | ↔ hold — to grasp |
• sostener | → bijhouden | ↔ hold — to keep possession |
• sostener | → steunen; ondersteunen | ↔ support — to keep from falling |
• sostener | → in stand houden | ↔ sustain — to maintain something |
• sostener | → onderhouden | ↔ sustain — to provide for or nourish something |
• sostener | → ondersteunen; staande houden | ↔ uphold — to support by approval or encouragement |
• sostener | → beweren | ↔ behaupten — (transitiv) etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist |
• sostener | → bepleiten; verdedigen; vorstaan | ↔ verfechten — Auffassung, Meinung, Standpunkt und Anderes vehement vertreten; für etwas energisch eintreten |
• sostener | → dragen; schoren; steunen; ondersteunen; ruggesteunen; schragen; stutten | ↔ appuyer — placer contre quelque chose. |