Summary
Spanish to Dutch: more detail...
-
marca:
- merk; merknaam; handelsmerk; label; eigenschap; kenmerk; merkteken; logo; brandmerk; stigma; wondteken van Christus; record; beeldmerk; vlek; smet; onderscheidingsteken; kenteken; eindpunt; finish; einde; meet; eindstreep; finishlijn; herkenningsteken; ontvangstbewijs; reçu; keurmerk; keurstempel; vlag; markering
- marco:
- marcar:
-
Wiktionary:
- marca → merk, merkteken, record
- marca → merk, grensmark, mark, markering, aanduiding, teken, blaam, handelsmerk, spoor
- marco → lijst
- marco → kader, context, mark, omlijsting, lijst, raam
- marcar → markeren, scoren
- marcar → aangeven, optekenen, aanduiden, markeren, bevlekken, zetten, kenmerken, kenschetsen, kentekenen, tekenen, merken, stempeln, een teken geven, scoren
Spanish
Detailed Translations for marca from Spanish to Dutch
marca:
-
la marca (emblema; marca registrada; símbolo)
-
la marca (marca comercial)
-
la marca (rasgo característico; característica; distintivo)
-
la marca (emblema; logotipo; símbolo)
-
la marca (estigma; hierro)
-
la marca (estigma; hierro)
-
la marca (récord)
-
la marca (logotipo; emblema; símbolo)
-
la marca (mancha; tacha)
-
la marca (contraseña; medalla; distinción; decoración; insignia; condecoración; condecoraciones; insignia de una orden)
-
la marca (línea de llegada; punto final; cinta de llegada; fin; afinado; llegada; acabado; final; terminación; barniz)
-
la marca (señal para ser reconocido; sello; signo; distintivo; signo distintivo; muestra; matrícula; señal; característica; emblema; rótulo; rasgo característico; artículo de marca; distinción concedida)
het herkenningsteken -
la marca (boleto; resguardo de entrega; recibo; recibimiento; albarán; recepción; comprobante; quitanza; vale; ingreso; multa; acogida; bono; entradas; recaudación; resguardo; liberación; cupón; carta de pago; vale de caja; boleta de caja)
-
la marca (marca de calidad; marca de distinción)
-
la marca
-
la marca
-
la marca
Translation Matrix for marca:
Related Words for "marca":
Synonyms for "marca":
Wiktionary Translations for marca:
marca
Cross Translation:
noun
-
een kenteken aangebracht ter identificatie van iets
-
een herkenbaar product door een bepaalde producent vervaardigd
-
een teken dat ergens op is geplaatst en dat ter identificatie of beloning gebruikt kan worden
-
beste prestatie
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marca | → merk | ↔ brand — name, symbol, logo |
• marca | → merk | ↔ brand — a specific product, service, or provider so distinguished |
• marca | → merk | ↔ make — brand (jump) |
• marca | → grensmark | ↔ march — obsolete: border region |
• marca | → mark | ↔ march — region at a frontier governed by a marquess |
• marca | → markering; aanduiding; teken | ↔ mark — indication for reference or measurement |
• marca | → blaam | ↔ mark — visible impression, blemish, stain |
• marca | → handelsmerk | ↔ trademark — identification of a company's product |
• marca | → spoor | ↔ trace — vestige qu’un homme ou un animal laisser à l’endroit où il passer. |
marco:
-
el marco (borde)
-
el marco
-
el marco
-
el marco
-
el marco (armadura; estructura; armazón; bastidor)
-
el marco (borde; cordón; paramento)
-
el marco (bastidor)
-
el marco (colección; paquete; mazo; potpurrí; conjunto; traje; orden; peso; mochila; montón; molestia; envase; masa; grupo; embalaje; mandato; progreso; desorden; maraña; problemas; cuadrilla; envoltorio; gravamen; estorbo; fardo; imputación; fajo; tropas; compilación; petate; desbarajuste; revoltijo; hatajo; pelotón; mezcolanza; popurrí; patrulla de reconocimiento)
-
el marco (acusación; mochila; paquete; banda; avance; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo)
het gezichtsmasker -
el marco (indicador)
-
el marco (indicador)
-
el marco (cornija; cornisa; coronamiento; moldura)
de kroonlijst -
el marco (borde; margen; linde; almena; extremo; dobladillo; confín; reborde; lado; moldura)
Translation Matrix for marco:
Related Words for "marco":
Synonyms for "marco":
Wiktionary Translations for marco:
marco
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marco | → kader | ↔ box — rectangular border around a section of text |
• marco | → context | ↔ context — circumstances or settings |
• marco | → mark | ↔ mark — unit of currency |
• marco | → kader | ↔ Rahmen — umschließende Einheit in einer Rahmenerzählung, die mehrere Binnengeschichten umfassen |
• marco | → kader | ↔ Rahmen — Einfassung eines Bildes |
• marco | → kader | ↔ Rahmen — Fenstereinfassung oder Türeinfassung |
• marco | → omlijsting; kader; lijst; raam | ↔ cadre — Traductions à trier suivant le sens |
marca form of marcar:
Conjugations for marcar:
presente
- marco
- marcas
- marca
- marcamos
- marcáis
- marcan
imperfecto
- marcaba
- marcabas
- marcaba
- marcábamos
- marcabais
- marcaban
indefinido
- marqué
- marcaste
- marcó
- marcamos
- marcasteis
- marcaron
fut. de ind.
- marcaré
- marcarás
- marcará
- marcaremos
- marcaréis
- marcarán
condic.
- marcaría
- marcarías
- marcaría
- marcaríamos
- marcaríais
- marcarían
pres. de subj.
- que marque
- que marques
- que marque
- que marquemos
- que marquéis
- que marquen
imp. de subj.
- que marcara
- que marcaras
- que marcara
- que marcáramos
- que marcarais
- que marcaran
miscelánea
- ¡marca!
- ¡marcad!
- ¡no marques!
- ¡no marquéis!
- marcado
- marcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
marcar
Translation Matrix for marcar:
Synonyms for "marcar":
Wiktionary Translations for marcar:
marcar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marcar | → aangeven | ↔ denote — to indicate; to mark |
• marcar | → optekenen; aanduiden; markeren | ↔ mark — indicate |
• marcar | → bevlekken | ↔ mark — blemish |
• marcar | → markeren | ↔ markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben |
• marcar | → zetten | ↔ setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen |
• marcar | → kenmerken; kenschetsen; kentekenen; markeren; tekenen; merken; stempeln | ↔ zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen |
• marcar | → aanduiden; aangeven; een teken geven; merken; kenmerken; tekenen; scoren | ↔ marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général). |