Spanish

Detailed Translations for inquieto from Spanish to Dutch

inquieto:


Translation Matrix for inquieto:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
krukkig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
onbeholpen bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
ongedurig agitado; inquieto; intranquilo
ongemakkelijk inconfortable; incómodo; inquieto causando molesto; complicado; difícil; duro; incómodo; molesto; poco confortable
onhandig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
onrustig agitado; inquieto agitado; nervioso; turbulento
opgelaten inconfortable; incómodo; inquieto
roerig agitado; inquieto agitado; turbulento
rusteloos agitado; impaciente; inquieto; intranquilo; tormentoso; turbulento
schutterig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
slungelig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio desmañado; inhábil; torpe
stumperig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
stuntelig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio bastante mal; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; inhábil; larguirucho; mastuerzo; patoso; torpe; tosco; zafio
sukkelig bastante mal; blando; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; torpe; tosco; zafio
woelig agitado; inquieto agitado; turbulento

Related Words for "inquieto":

  • inquieta, inquietas, inquietos

Synonyms for "inquieto":


Wiktionary Translations for inquieto:

inquieto
adjective
  1. veel zorgen makend
  2. met zorgen beladen

Cross Translation:
FromToVia
inquieto bezorgd anxious — full of anxiety
inquieto bezorgd apprehensive — anticipating something with anxiety or fear
inquieto rusteloos restless — unable to be still or quiet
inquieto ongerust; bezorgd worried — thinking about unpleasant things that have happened or that might happen
inquieto bekommerd; bezorgd; ongerust; zorgelijk; bang; beducht; druk; gejaagd; onrustig; rusteloos; woelig inquiet — Qui est dans quelques troubles, dans quelques agitations d’esprit, soit par craintes, soit par irrésolutions et incertitudes.

inquietar:

inquietar verb

  1. inquietar (angustiar; oprimir)
    benauwen; beklemmen
    • benauwen verb (benauw, benauwt, benauwde, benauwden, benauwd)
    • beklemmen verb (beklem, beklemt, beklemde, beklemden, beklemd)
  2. inquietar (angustiar; alarmar; inquietarse)
    ongerust maken
    • ongerust maken verb (maak ongerust, maakt ongerust, maakte ongerust, maakten ongerust, ongerust gemaakt)
  3. inquietar (alarmar; preocuparse; atemorizar; angustiar; inquietarse)
    alarmeren
    • alarmeren verb (alarmeer, alarmeert, alarmeerde, alarmeerden, gealarmeerd)
  4. inquietar (atemorizar; alarmar)
    verontrusten; ontstellen
    • verontrusten verb (verontrust, verontrustte, verontrustten, verontrust)
    • ontstellen verb (ontstel, ontstelt, ontstelde, ontstelden, ontsteld)

Conjugations for inquietar:

presente
  1. inquieto
  2. inquietas
  3. inquieta
  4. inquietamos
  5. inquietáis
  6. inquietan
imperfecto
  1. inquietaba
  2. inquietabas
  3. inquietaba
  4. inquietábamos
  5. inquietabais
  6. inquietaban
indefinido
  1. inquieté
  2. inquietaste
  3. inquietó
  4. inquietamos
  5. inquietasteis
  6. inquietaron
fut. de ind.
  1. inquietaré
  2. inquietarás
  3. inquietará
  4. inquietaremos
  5. inquietaréis
  6. inquietarán
condic.
  1. inquietaría
  2. inquietarías
  3. inquietaría
  4. inquietaríamos
  5. inquietaríais
  6. inquietarían
pres. de subj.
  1. que inquiete
  2. que inquietes
  3. que inquiete
  4. que inquietemos
  5. que inquietéis
  6. que inquieten
imp. de subj.
  1. que inquietara
  2. que inquietaras
  3. que inquietara
  4. que inquietáramos
  5. que inquietarais
  6. que inquietaran
miscelánea
  1. ¡inquieta!
  2. ¡inquietad!
  3. ¡no inquietes!
  4. ¡no inquietéis!
  5. inquietado
  6. inquietando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

inquietar [el ~] noun

  1. el inquietar (preocupar)

Translation Matrix for inquietar:

NounRelated TranslationsOther Translations
zorg inboezemen inquietar; preocupar
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmeren alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse
beklemmen angustiar; inquietar; oprimir
benauwen angustiar; inquietar; oprimir angustiar; atemorizar; darse miedo
ongerust maken alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse
ontstellen alarmar; atemorizar; inquietar
verontrusten alarmar; atemorizar; inquietar
zorg inboezemen concernir

Synonyms for "inquietar":


Wiktionary Translations for inquietar:

inquietar
verb
  1. (overgankelijk) vrees inboezemen
  2. ongerust maken, zorgen baren

inquieto form of inquietarse:

inquietarse verb

  1. inquietarse (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar)
    alarmeren
    • alarmeren verb (alarmeer, alarmeert, alarmeerde, alarmeerden, gealarmeerd)
  2. inquietarse (angustiar; inquietar; alarmar)
    ongerust maken
    • ongerust maken verb (maak ongerust, maakt ongerust, maakte ongerust, maakten ongerust, ongerust gemaakt)

Conjugations for inquietarse:

presente
  1. me inquieto
  2. te inquietas
  3. se inquieta
  4. nos inquietamos
  5. os inquietáis
  6. se inquietan
imperfecto
  1. me inquietaba
  2. te inquietabas
  3. se inquietaba
  4. nos inquietábamos
  5. os inquietabais
  6. se inquietaban
indefinido
  1. me inquieté
  2. te inquietaste
  3. se inquietó
  4. nos inquietamos
  5. os inquietasteis
  6. se inquietaron
fut. de ind.
  1. me inquietaré
  2. te inquietarás
  3. se inquietará
  4. nos inquietaremos
  5. os inquietaréis
  6. se inquietarán
condic.
  1. me inquietaría
  2. te inquietarías
  3. se inquietaría
  4. nos inquietaríamos
  5. os inquietaríais
  6. se inquietarían
pres. de subj.
  1. que me inquiete
  2. que te inquietes
  3. que se inquiete
  4. que nos inquietemos
  5. que os inquietéis
  6. que se inquieten
imp. de subj.
  1. que me inquietara
  2. que te inquietaras
  3. que se inquietara
  4. que nos inquietáramos
  5. que os inquietarais
  6. que se inquietaran
miscelánea
  1. ¡inquiétate!
  2. ¡inquietaos!
  3. ¡no te inquietes!
  4. ¡no os inquietéis!
  5. inquietado
  6. inquietándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for inquietarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmeren alarmar; angustiar; atemorizar; inquietar; inquietarse; preocuparse
ongerust maken alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse

Synonyms for "inquietarse":


Wiktionary Translations for inquietarse:


Cross Translation:
FromToVia
inquietarse bezorgd; zorgen worry — be troubled

External Machine Translations:

Related Translations for inquieto