Spanish

Detailed Translations for amargas from Spanish to Dutch

amargas form of amargarse:

amargarse verb

  1. amargarse
    verbolgen worden; bitter worden
  2. amargarse (agriarse)
    verzuren; schiften; zuur worden
    • verzuren verb (verzuur, verzuurt, verzuurde, verzuurden, verzuurd)
    • schiften verb (schift, schiftte, schiftten, geschift)
  3. amargarse (amargar)
    vergrammen; verbitteren
    • vergrammen verb (vergram, vergramt, vergramde, vergramden, vergramd)
    • verbitteren verb (verbitter, verbittert, verbitterde, verbitterden, verbitterd)

Conjugations for amargarse:

presente
  1. me amargo
  2. te amargas
  3. se amarga
  4. nos amargamos
  5. os amargáis
  6. se amargan
imperfecto
  1. me amargaba
  2. te amargabas
  3. se amargaba
  4. nos amargábamos
  5. os amargabais
  6. se amargaban
indefinido
  1. me amargué
  2. te amargaste
  3. se amargó
  4. nos amargamos
  5. os amargasteis
  6. se amargaron
fut. de ind.
  1. me amargaré
  2. te amargarás
  3. se amargará
  4. nos amargaremos
  5. os amargaréis
  6. se amargarán
condic.
  1. me amargaría
  2. te amargarías
  3. se amargaría
  4. nos amargaríamos
  5. os amargaríais
  6. se amargarían
pres. de subj.
  1. que me amargue
  2. que te amargues
  3. que se amargue
  4. que nos amarguemos
  5. que os amarguéis
  6. que se amarguen
imp. de subj.
  1. que me amargara
  2. que te amargaras
  3. que se amargara
  4. que nos amargáramos
  5. que os amargarais
  6. que se amargaran
miscelánea
  1. ¡amargate!
  2. ¡amargaos!
  3. ¡no te amargues!
  4. ¡no os amarguéis!
  5. amargado
  6. amargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amargarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bitter worden amargarse
schiften agriarse; amargarse clasificar; ordenar; seleccionar; sortear
verbitteren amargar; amargarse
verbolgen worden amargarse
vergrammen amargar; amargarse
verzuren agriarse; amargarse
zuur worden agriarse; amargarse

amargo:


Translation Matrix for amargo:

NounRelated TranslationsOther Translations
zuur conserva en vinagre; ácido
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bitter agrio; amargado; amargo; sarcástico amargado; enfadado; enfurecido; enojado; furioso; muy enfadado
galachtig agrio; amargo; sarcástico
smartelijk amargo; doloroso; penoso acuciante; agudo; intenso; penetrante
zuur agrio; amargo; sarcástico ácido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bitter van smaak amargo
bitterachtig amargado; amargo
verdrietig makend amargo; doloroso; penoso
verzuurd amargo

Related Words for "amargo":

  • amarga, amargas, amargos

Synonyms for "amargo":


Wiktionary Translations for amargo:

amargo
adjective
  1. ter omschrijving van een vaak als onaangenaam ervaren smaak
  2. zuur (en bitter)

Cross Translation:
FromToVia
amargo bitter bitter — having an acrid taste
amargo wrang; zuur tart — with sharp taste, sour
amargo bitter bitterGeschmack: eine von vielen Menschen als unangenehm empfundene Geschmacksrichtung
amargo bitter amer — Qui a une saveur âpre et généralement désagréable, comme celui de la quinine ou du café.
amargo bitter; bijtend; doordringend; fel; guur; schel; scherp; schril; snerpend âcre — Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.

amargas form of amargar:

amargar verb

  1. amargar (estropear)
    bederven; verpesten; vergallen; verknoeien
    • bederven verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verpesten verb (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • vergallen verb (vergal, vergalt, vergalde, vergalden, vergald)
    • verknoeien verb (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
  2. amargar (amargarse)
    vergrammen; verbitteren
    • vergrammen verb (vergram, vergramt, vergramde, vergramden, vergramd)
    • verbitteren verb (verbitter, verbittert, verbitterde, verbitterden, verbitterd)
  3. amargar
    bitter maken
    • bitter maken verb (maak bitter, maakt bitter, maakte bitter, maakten bitter, bitter gemaakt)
  4. amargar (brutalizar; amargar la vida)
    brutaliseren; bruuskeren
    • brutaliseren verb (brutaliseer, brutaliseert, brutaliseerde, brutaliseerden, gebrutaliseerd)
    • bruuskeren verb (bruuskeer, bruuskeert, bruuskeerde, bruuskeerden, gebruuskeerd)

Conjugations for amargar:

presente
  1. amargo
  2. amargas
  3. amarga
  4. amargamos
  5. amargáis
  6. amargan
imperfecto
  1. amargaba
  2. amargabas
  3. amargaba
  4. amargábamos
  5. amargabais
  6. amargaban
indefinido
  1. amargué
  2. amargaste
  3. amargó
  4. amargamos
  5. amargasteis
  6. amargaron
fut. de ind.
  1. amargaré
  2. amargarás
  3. amargará
  4. amargaremos
  5. amargaréis
  6. amargarán
condic.
  1. amargaría
  2. amargarías
  3. amargaría
  4. amargaríamos
  5. amargaríais
  6. amargarían
pres. de subj.
  1. que amargue
  2. que amargues
  3. que amargue
  4. que amarguemos
  5. que amarguéis
  6. que amarguen
imp. de subj.
  1. que amargara
  2. que amargaras
  3. que amargara
  4. que amargáramos
  5. que amargarais
  6. que amargaran
miscelánea
  1. ¡amarga!
  2. ¡amargad!
  3. ¡no amargues!
  4. ¡no amarguéis!
  5. amargado
  6. amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amargar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
VerbRelated TranslationsOther Translations
bederven amargar; estropear abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; corromper; dar un mate; dañar; debilitar; degenerar; degenerarse; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; echar a perder; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malear; malograr; meter; pegar hasta romper; perjudicar; podrirse; pudrirse; quebrarse; reventar; romperse; triturar
bitter maken amargar
brutaliseren amargar; amargar la vida; brutalizar
bruuskeren amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
verbitteren amargar; amargarse
vergallen amargar; estropear
vergrammen amargar; amargarse
verknoeien amargar; estropear desaprovechar; emponzoñar; estropear; malgastar; perder el tiempo
verpesten amargar; estropear aguar; arruinar; emponzoñar; estropear; intoxicar

Synonyms for "amargar":


Wiktionary Translations for amargar:

amargar
verb
  1. bitter maken

External Machine Translations: