Spanish
Detailed Translations for descolgaste from Spanish to Dutch
descolgar:
-
descolgar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
-
descolgar (desacoplar; desconectar; despertar; desvincular; relajar; deshacer; retirarse; desenganchar; separar; desatar; desabrochar; descoser; mullir; desanudar)
-
descolgar (desenganchar; deshacer; desatar; desabrochar)
-
descolgar (anular; desatar; borrar; cancelar; eliminar; deshacer; suprimir; tachar; amortizar; revertir; raspar; desabrochar; dar de baja; escamar; desdar; desenganchar)
Conjugations for descolgar:
presente
- descuelgo
- descuelgas
- descuelga
- descolgamos
- descolgáis
- descuelgan
imperfecto
- descolgaba
- descolgabas
- descolgaba
- descolgábamos
- descolgabais
- descolgaban
indefinido
- descolgué
- descolgaste
- descolgó
- descolgamos
- descolgasteis
- descolgaron
fut. de ind.
- descolgaré
- descolgarás
- descolgará
- descolgaremos
- descolgaréis
- descolgarán
condic.
- descolgaría
- descolgarías
- descolgaría
- descolgaríamos
- descolgaríais
- descolgarían
pres. de subj.
- que descuelgue
- que descuelgues
- que descuelgue
- que descolguemos
- que descolguéis
- que descuelguen
imp. de subj.
- que descolgara
- que descolgaras
- que descolgara
- que descolgáramos
- que descolgarais
- que descolgaran
miscelánea
- ¡descuelga!
- ¡descolgad!
- ¡no descuelgues!
- ¡no descolguéis!
- descolgado
- descolgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for descolgar:
descolgarse:
Conjugations for descolgarse:
presente
- me descuelgo
- te descuelgas
- se descuelga
- nos descolgamos
- os descolgáis
- se descuelgan
imperfecto
- me descolgaba
- te descolgabas
- se descolgaba
- nos descolgábamos
- os descolgabais
- se descolgaban
indefinido
- me descolgué
- te descolgaste
- se descolgó
- nos descolgamos
- os descolgasteis
- se descolgaron
fut. de ind.
- me descolgaré
- te descolgarás
- se descolgará
- nos descolgaremos
- os descolgaréis
- se descolgarán
condic.
- me descolgaría
- te descolgarías
- se descolgaría
- nos descolgaríamos
- os descolgaríais
- se descolgarían
pres. de subj.
- que me descuelgue
- que te descuelgues
- que se descuelgue
- que nos descolguemos
- que os descolguéis
- que se descuelguen
imp. de subj.
- que me descolgara
- que te descolgaras
- que se descolgara
- que nos descolgáramos
- que os descolgarais
- que se descolgaran
miscelánea
- ¡descuelgate!
- ¡descolgaos!
- ¡no te descuelgues!
- ¡no os descolguéis!
- descolgado
- descolgándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el descolgarse (invadir)
Translation Matrix for descolgarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
binnenvallen | descolgarse; invadir | |
invallen | descolgarse; invadir | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
binnenvallen | descolgarse; entrar en; invadir | entrar en; intrusarse en; invadir; penetrar en |
haven binnenvaren | descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en | |
invallen | bajar los precios; desmoronarse; entrar en; intrusarse en; invadir; penetrar en; reemplazar a alquien; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; surgir; venirse abajo | |
onverwachts langskomen | descolgarse; entrar en; invadir |
External Machine Translations: