Spanish

Detailed Translations for despotricar from Spanish to Dutch

despotricar:

despotricar verb

  1. despotricar (bramar; chillar; encolerizarse; )
    schreeuwen; brullen; bulderen; daveren; blaffen
    • schreeuwen verb (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • brullen verb (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen verb (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
    • daveren verb (daver, davert, daverde, daverden, gedaverd)
    • blaffen verb (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
  2. despotricar (bramar; vociferar)
    razen; tekeergaan; tieren; fulmineren
    • razen verb (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan verb (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren verb (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • fulmineren verb (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
  3. despotricar (blasfemar; rugir; insultar; )
    vloeken
    • vloeken verb (vloek, vloekt, vloekte, vloekten, gevloekt)
  4. despotricar (refunfuñar; tronar; reñir; )
    foeteren
    • foeteren verb (foeter, foetert, foeterde, foeterden, gefoeterd)
  5. despotricar (rabiar; rugir; insultar; )
    ketteren
    • ketteren verb (ketter, kettert, ketterde, ketterden, geketterd)

Conjugations for despotricar:

presente
  1. despotrico
  2. despotricas
  3. despotrica
  4. despotricamos
  5. despotricáis
  6. despotrican
imperfecto
  1. despotricaba
  2. despotricabas
  3. despotricaba
  4. despotricábamos
  5. despotricabais
  6. despotricaban
indefinido
  1. despotriqué
  2. despotricaste
  3. despotricó
  4. despotricamos
  5. despotricasteis
  6. despotricaron
fut. de ind.
  1. despotricaré
  2. despotricarás
  3. despotricará
  4. despotricaremos
  5. despotricaréis
  6. despotricarán
condic.
  1. despotricaría
  2. despotricarías
  3. despotricaría
  4. despotricaríamos
  5. despotricaríais
  6. despotricarían
pres. de subj.
  1. que despotrique
  2. que despotriques
  3. que despotrique
  4. que despotriquemos
  5. que despotriquéis
  6. que despotriquen
imp. de subj.
  1. que despotricara
  2. que despotricaras
  3. que despotricara
  4. que despotricáramos
  5. que despotricarais
  6. que despotricaran
miscelánea
  1. ¡despotrica!
  2. ¡despotricad!
  3. ¡no despotriques!
  4. ¡no despotriquéis!
  5. despotricado
  6. despotricando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despotricar:

NounRelated TranslationsOther Translations
daveren resonar; retumbar; rimbombar
schreeuwen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
VerbRelated TranslationsOther Translations
blaffen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; ladrar
brullen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; ladrar; llorar; pegar voces; rugir; ulilar; ulular; vocear; vociferar
bulderen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces
daveren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar resonar; retronar; retumbar
foeteren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
fulmineren bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
ketteren blasfemar; desentonar; despotricar; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
razen bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
schreeuwen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; vocear; vociferar
tekeergaan bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; desatarse contra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
tieren bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; despotricar contra; florecer; lanzar blasfemias; medrar; rabiar; soltar palabrotas
vloeken agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar

External Machine Translations:

Related Translations for despotricar