Spanish

Detailed Translations for escurro from Spanish to Dutch

escurrir:

escurrir verb

  1. escurrir
    afgieten
    • afgieten verb (giet af, goot af, goten af, afgegoten)
  2. escurrir (manchar; gotear; caer gota a gota; chorrear; cundir)
    druipen; druppels laten vallen; druppen; droppen; druppelen
    • druipen verb (druip, druipt, droop, dropen, gedropen)
    • druppen verb (drup, drupt, drupte, drupten, gedrupt)
    • droppen verb (drop, dropt, dropte, dropten, gedropt)
    • druppelen verb (druppel, druppelt, druppelde, druppelden, gedruppeld)
  3. escurrir (retorcer; luchar; pelear; pugnar; torcer)
    worstelen; met iemand worstelen
  4. escurrir (retorcer)
    uitwringen; wringen
    • uitwringen verb (wring uit, wringt uit, wrong uit, wrongen uit, uitgewrongen)
    • wringen verb (wring, wringt, wrong, wrongen, gewrongen)
  5. escurrir (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    omklemmen; klemmen; knellen
    • omklemmen verb (omklem, omklemt, omklemde, omklemden, omklemd)
    • klemmen verb (klem, klemt, klemde, klemden, geklemd)
    • knellen verb (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)

Conjugations for escurrir:

presente
  1. escurro
  2. escurres
  3. escurre
  4. escurrimos
  5. escurrís
  6. escurren
imperfecto
  1. escurría
  2. escurrías
  3. escurría
  4. escurríamos
  5. escurríais
  6. escurrían
indefinido
  1. escurrí
  2. escurriste
  3. escurrió
  4. escurrimos
  5. escurristeis
  6. escurrieron
fut. de ind.
  1. escurriré
  2. escurrirás
  3. escurrirá
  4. escurriremos
  5. escurriréis
  6. escurrirán
condic.
  1. escurriría
  2. escurrirías
  3. escurriría
  4. escurriríamos
  5. escurriríais
  6. escurrirían
pres. de subj.
  1. que escurra
  2. que escurras
  3. que escurra
  4. que escurramos
  5. que escurráis
  6. que escurran
imp. de subj.
  1. que escurriera
  2. que escurrieras
  3. que escurriera
  4. que escurriéramos
  5. que escurrierais
  6. que escurrieran
miscelánea
  1. ¡escurre!
  2. ¡escurrid!
  3. ¡no escurras!
  4. ¡no escurráis!
  5. escurrido
  6. escurriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

escurrir [el ~] noun

  1. el escurrir (gotear)
    afdruppelen; uitdruipen; afdruipen; uitdruppelen

Translation Matrix for escurrir:

NounRelated TranslationsOther Translations
afdruipen escurrir; gotear
afdruppelen escurrir; gotear
droppen gotas
uitdruipen escurrir; gotear
uitdruppelen escurrir; gotear
wringen torcimiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
afdruipen chorrear; correr; divulgarse; escabullirse; filtrar; filtrarse; gota a gota; gotear; resudar; retirarse con las orejas gachas; rezumar; salirse; verter
afdruppelen filtrarse; resudar; rezumar
afgieten escurrir
droppen caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chorrear; correr; dejar; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter
druipen caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter
druppelen caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter
druppels laten vallen caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter
druppen caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter
klemmen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
knellen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; quedar ceñido; sujetar
met iemand worstelen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer
omklemmen abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
uitdruipen filtrarse; resudar; rezumar
uitdruppelen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; filtrarse; gota a gota; gotear; resudar; rezumar; salirse; verter
uitwringen escurrir; retorcer
worstelen escurrir; luchar; pelear; pugnar; retorcer; torcer tirar y aflojar
wringen escurrir; retorcer

Synonyms for "escurrir":


Wiktionary Translations for escurrir:


Cross Translation:
FromToVia
escurrir uitwringen wring — to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out

escurrirse:

escurrirse verb

  1. escurrirse (esquivar; ceder)
    wijken
    • wijken verb (wijk, wijkt, week, weken, geweken)
  2. escurrirse (deslizarse; resbalar; oscilar; )
    slippen; uitglijden
    • slippen verb (slip, slipt, slipte, slipten, geslipt)
    • uitglijden verb (glij uit, glijt uit, glee uit, gleeen uit, uitgegleden)
  3. escurrirse (huir; fluir; esquivar; )
    vluchten; wegvluchten; vlieden

Conjugations for escurrirse:

presente
  1. me escurro
  2. te escurres
  3. se escurre
  4. nos escurrimos
  5. os escurrís
  6. se escurren
imperfecto
  1. me escurría
  2. te escurrías
  3. se escurría
  4. nos escurríamos
  5. os escurríais
  6. se escurrían
indefinido
  1. me escurrí
  2. te escurriste
  3. se escurrió
  4. nos escurrimos
  5. os escurristeis
  6. se escurrieron
fut. de ind.
  1. me escurriré
  2. te escurrirás
  3. se escurrirá
  4. nos escurriremos
  5. os escurriréis
  6. se escurrirán
condic.
  1. me escurriría
  2. te escurrirías
  3. se escurriría
  4. nos escurriríamos
  5. os escurriríais
  6. se escurrirían
pres. de subj.
  1. que me escurra
  2. que te escurras
  3. que se escurra
  4. que nos escurramos
  5. que os escurráis
  6. que se escurran
imp. de subj.
  1. que me escurriera
  2. que te escurrieras
  3. que se escurriera
  4. que nos escurriéramos
  5. que os escurrierais
  6. que se escurrieran
miscelánea
  1. ¡escurrete!
  2. ¡escurrios!
  3. ¡no te escurras!
  4. ¡no os escurráis!
  5. escurrido
  6. escurriéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for escurrirse:

NounRelated TranslationsOther Translations
slippen derrapar; patinar
uitglijden resbalar; resbalón
VerbRelated TranslationsOther Translations
slippen balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
uitglijden balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
vlieden ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir
vluchten ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
wegvluchten ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir escapar; evadir
wijken ceder; escurrirse; esquivar

Synonyms for "escurrirse":


External Machine Translations: