Summary
Spanish to Swedish: more detail...
- vagar:
-
Wiktionary:
- vagar → driva, vanka, irra omkring, irra, förirra sig, flanera
Swedish to Spanish: more detail...
- vågar:
- våga:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for vagar from Spanish to Swedish
vagar:
-
vagar (errar; deambular)
-
vagar (vagabundear; deambular; errar)
-
vagar (pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
-
vagar (curiosear; mirar a su alrededor; fisgar; recorrer con la mirada; husmear; vagabundear; vagabundear sin rumbo)
-
vagar (pasearse; pasear lentamente; deambular; callejear; hacer una parada; barzonear)
-
vagar (deambular; errar)
-
vagar (andar por ahí; pasear; circular; deambular; dar una vuelta)
-
vagar (vagabundear sin rumbo; vagabundear; ir sin rumbo)
Conjugations for vagar:
presente
- vago
- vagas
- vaga
- vagamos
- vagáis
- vagan
imperfecto
- vagaba
- vagabas
- vagaba
- vagábamos
- vagabais
- vagaban
indefinido
- vagué
- vagaste
- vagó
- vagamos
- vagasteis
- vagaron
fut. de ind.
- vagaré
- vagarás
- vagará
- vagaremos
- vagaréis
- vagarán
condic.
- vagaría
- vagarías
- vagaría
- vagaríamos
- vagaríais
- vagarían
pres. de subj.
- que vague
- que vagues
- que vague
- que vaguemos
- que vaguéis
- que vaguen
imp. de subj.
- que vagara
- que vagaras
- que vagara
- que vagáramos
- que vagarais
- que vagaran
miscelánea
- ¡vaga!
- ¡vagad!
- ¡no vagues!
- ¡no vaguéis!
- vagado
- vagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for vagar:
Synonyms for "vagar":
Wiktionary Translations for vagar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vagar | → driva | ↔ drift — anything driven at random |
• vagar | → vanka | ↔ wander — to move without purpose or destination |
• vagar | → irra omkring; irra; förirra sig | ↔ irren — Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen |
• vagar | → irra | ↔ errer — vaguer de côté et d’autre, aller çà et là. |
• vagar | → flanera | ↔ flâner — Se promener sans but |
• vagar | → irra | ↔ vaguer — errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure. |
Swedish
Detailed Translations for vagar from Swedish to Spanish
vågar:
-
vågar (balansvågar; vågskålar)
Translation Matrix for vågar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
saldos | balansvågar; vågar; vågskålar | balansräkningar |
Synonyms for "vågar":
våga:
-
våga (tordas; äventyra; riskera)
osar; atreverse; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar; aventurarse-
osar verb
-
atreverse verb
-
arriesgar verb
-
tener la osadía verb
-
atreverse a verb
-
arriesgarse verb
-
aventurar verb
-
aventurarse verb
-
-
våga (ge sig i kast med; riskera)
-
våga (tordas)
atreverse a-
atreverse a verb
-
-
våga (riskera)
Conjugations for våga:
presens
- vågar
- vågar
- vågar
- vågar
- vågar
- vågar
imperfekt
- vågade
- vågade
- vågade
- vågade
- vågade
- vågade
framtid 1
- kommer att våga
- kommer att våga
- kommer att våga
- kommer att våga
- kommer att våga
- kommer att våga
framtid 2
- skall våga
- skall våga
- skall våga
- skall våga
- skall våga
- skall våga
conditional
- skulle våga
- skulle våga
- skulle våga
- skulle våga
- skulle våga
- skulle våga
perfekt particip
- har vågat
- har vågat
- har vågat
- har vågat
- har vågat
- har vågat
imperfekt particip
- hade vågat
- hade vågat
- hade vågat
- hade vågat
- hade vågat
- hade vågat
blandad
- våga!
- våga!
- vågad
- vågande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for våga:
Noun | Related Translations | Other Translations |
apostar | brista ut i sång; spekulerande | |
osar | ha mod; ta risken; våga | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
apostar | riskera; våga | addera; använda; använda sig utav; chansa; komponera; nyttja; riskera; slå vad om; spekulera; ta en risk; tillgodogöra sig; tillsätta; tillägga |
arriesgar | riskera; tordas; våga; äventyra | |
arriesgarse | riskera; tordas; våga; äventyra | |
atreverse | riskera; tordas; våga; äventyra | |
atreverse a | riskera; tordas; våga; äventyra | |
aventurar | ge sig i kast med; riskera; tordas; våga; äventyra | |
aventurarse | ge sig i kast med; riskera; tordas; våga; äventyra | |
hacer puesta | riskera; våga | |
jugar | riskera; våga | bli färdig med; chansa; fullfölja tävlingen; komma i mål; riskera; spela teater; ta en risk; ta kål på; ta ned; ta ner; uppträda |
osar | riskera; tordas; våga; äventyra | |
tener la osadía | riskera; tordas; våga; äventyra |
Synonyms for "våga":
Wiktionary Translations for våga:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• våga | → osar | ↔ dare — to have courage |
• våga | → atreverse; osar | ↔ durven — ~ te de moed hebben iets te doen |
• våga | → osar; arriesgar; atreverse | ↔ aandurven — Moed hebben |
• våga | → osar | ↔ wagen — sich trauen, etwas zu tun |
• våga | → arriesgar; aventurar | ↔ aventurer — hasarder, mettre à l’aventure. |
• våga | → osar; atreverse | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |
• våga | → arriesgar | ↔ risquer — hasarder, exposer à un danger possible, à une chance douteux. |