Spanish

Detailed Translations for grava from Spanish to Swedish

grava:

grava [la ~] noun

  1. la grava (cascajo; gravilla; guijo)
    singel; grus; småsten
  2. la grava

Translation Matrix for grava:

NounRelated TranslationsOther Translations
brutna stenar grava
grus cascajo; grava; gravilla; guijo sal; salmuera
kalk grava cal; calcio; calíz; copa; copita; emplasto; escayola; estuco; yeso
singel cascajo; grava; gravilla; guijo single
småsten cascajo; grava; gravilla; guijo guijarro; piedrecita; piedrita; sílice

Related Words for "grava":


Synonyms for "grava":


Wiktionary Translations for grava:


Cross Translation:
FromToVia
grava grus gravel — small fragments of rock
grava grus Kies — lose Gesteinsstücke in einer Korngröße von etwa 3 mm bis 30 mm
grava grus; singel KiesBaustoff und Bauzuschlagstoff, Filtermaterial aus [1]

grave:

grave adj

  1. grave (desagradable; deplorable; malo; serio)
  2. grave (serio)
  3. grave (corpulento; gordo; masivo; )
  4. grave (en serio; serio)
  5. grave (en serio; serio)
  6. grave (crítico; delicado; alarmante; )
  7. grave (austero; apagado; suave; sobrio)
  8. grave (blando; de puta madre; duro; )
    svag; vekt; svagt
  9. grave (enormemente; de puta madre; extremo; )
  10. grave (terrible; horrible; horroroso; )
  11. grave (receloso; suspicaz; inconveniente; )
  12. grave (andrajoso; bajo; malo; )
    låg; elak; lågt; elakt; ont; nedrigt

Translation Matrix for grave:

NounRelated TranslationsOther Translations
farligt enfado; maldad; malicia
grav cripta; fosa; hoya; hoyo; monumento funerario; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
låg bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
oroande alteraciones; trastornos
tjockt acciones en petróleo; aceite; fuel-oil; manteca; manteca de cerdo; petróleo; petróleos; sebo
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
äkta original
ModifierRelated TranslationsOther Translations
allvarlig apagado; austero; en serio; grave; serio; sobrio; suave acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; imperturbable; inmutable; rápidamente; rápido; sereno; tranquilo; urgente; urgentísimo
allvarligt apagado; austero; deplorable; desagradable; en serio; grave; malo; serio; sobrio; suave acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; imperturbable; inmutable; rápidamente; rápido; sereno; tranquilo; urgente; urgentísimo
allvarsam grave; serio
allvarsamt apagado; austero; grave; serio; sobrio; suave
dystert apagado; austero; grave; sobrio; suave crepuscular; de llovizna; gris; lluvioso; triste
elak a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente airado; atravesado; colérico; corrompido; depravado; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; vicioso
elakt a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; atravesado; bajo; canalla; catástrofe; cazurro; colérico; contratiempos; corrompido; depravado; desacorde; desafinado; desagradable; desastre; desdicha; desgracia; despreciable; detestable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enemigo; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indebidamente; indecente; infame; infortunio; listo; mal; mala suerte; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; obsceno; odioso; perverso; pérfido; redomado; reticente; sarcástico; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vicioso; vil; vivo; zorro
farlig alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante a riesgo; amenazador; amenazante; arriesgado; conminatorio; engañoso; fraudulento; inseguro; peligroso; penoso
farligt alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante a riesgo; arriesgado; inseguro; peligroso; precario
förfärlig alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; aterrador; atroz; buenísimo; colosal; enorme; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; excelente; feísimo; horrendo; horrible; horroroso; miserable; muy; temible; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
förfärligt alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; asqueroso; aterrador; atroz; buenísimo; colosal; enorme; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; excelente; fatal; feísimo; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; miserable; monstruoso; muy; repugnante; temible; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
förskräcklig de puta madre; enorme; enormemente; escalofriante; excesivo; extremo; grave; terrible; terriblemente; tremendamente; tremendo afligido; alarmante; asqueroso; aterrador; bárbaro; catastrófico; deplorable; desastroso; desgraciado; enorme; espantoso; extremo; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; indignante; indigno; infame; monstruoso; repugnante; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico
förskräckligt de puta madre; enorme; enormemente; escalofriante; excesivo; extremo; grave; terrible; terriblemente; tremendamente; tremendo abominable; afligido; alarmante; asqueroso; aterrador; bárbaro; catastrófico; deplorable; desastroso; desgraciado; endemoniado; escalofriante; escandaloso; espantoso; espeluznante; estremecedor; extremo; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; indignante; indigno; infame; miserable; monstruoso; repugnante; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico; vergonzoso
grav deplorable; desagradable; grave; malo; serio
gravt deplorable; desagradable; grave; malo; serio
hemskt alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo alarmante; aterrador; endemoniado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; fatal; horrendo; horrible; horripilante; horroroso; lúgubre; terrible; terrorífico; tremendo
högtidlig apagado; austero; grave; sobrio; suave ceremonial; ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; protocolario; solemne
högtidligt apagado; austero; grave; sobrio; suave administrativo; ceremonial; ceremonioso; convencional; convencionalmente; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; formal; formalmente; majestuoso; muy superior; noble; oficial; oficialmente; protocolario; solemne
kraftigt corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso activo; acuciante; apremiante; basto; burdo; categórica; con insistencia; con intensidad; con énfasis; concienzudo; de modo expreso; de peso; decididamente; decidido; desafilado; diligente; drástico; efectivo; eficaz; enfático; enérgicamente; enérgico; especificado; explícitamente; explícito; expresamente; fisicamente fuerte; fornido; fortachón; fuerte; grande; grosero; grueso; insistente; intensamente; intenso; laborioso; macizo; masivo; musculoso; muy fuerte; potente; profundo; recio; resuelto; robusto; sólido; tosco; vigoroso; violento; vital; voluminoso
kritiskt deplorable; desagradable; grave; malo; serio difícil; exigente
låg a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente abatido; afligido; anonadado; apenado; bajo; colgando bajo; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; inferior; lamentable; lúgubre; malicioso; melancólico; oscuro; pequeño; pesimista; siniestro; sombrío; sospechoso; triste; tétrico
lågt a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente abatido; afligido; airado; anonadado; apenado; atravesado; bajo; colgando bajo; colérico; decaído; deplorable; deprimido; desafinado; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; inferior; lamentable; lúgubre; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; melancólico; oscuro; pequeño; pesimista; pérfido; siniestro; sombrío; sospechoso; triste; tétrico
nedrigt a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
ont a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
oroande deplorable; desagradable; grave; malo; serio alarmante; aterrador; estremecedor; inquietante; preocupante
oroandet deplorable; desagradable; grave; malo; serio
riskfyllt alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante
seriös grave; serio
seriöst grave; serio
skrämmande alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo aciago; alarmante; amenazador; aterrador; borroso; de mal agüero; escalofriante; espeluznante; fantasmal; grumoso; horrible; horripilante; inminente; lúgubre; maravilloso; ominoso; siniestro; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago
skuggig desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso; suspicaz sombreado; umbroso; umbrío
skuggigt desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso

Related Words for "grave":


Synonyms for "grave":


Wiktionary Translations for grave:


Cross Translation:
FromToVia
grave mörk; låg; djup deep — of a sound or voice, low in pitch
grave allvarlig ernsthaftgefährlich, schlimm
grave gravitetisk gravitätischoft spöttisch: würdevoll, gemessen, mit (steifer) Würde
grave grov grob — im hohen Maße
grave ansenlig; stor considérable — Qui attirer la considération par l’autorité, l’influence morale ou sociale.
grave myndig; viktig majeur — Plus grand ; plus important.

gravar:

gravar verb

  1. gravar (ordenar; encargar; agobiar; )
    belasta; betunga
    • belasta verb (belastar, belastade, belastat)
    • betunga verb (betungar, betungade, betungat)

Conjugations for gravar:

presente
  1. gravo
  2. gravas
  3. grava
  4. gravamos
  5. graváis
  6. gravan
imperfecto
  1. gravaba
  2. gravabas
  3. gravaba
  4. gravábamos
  5. gravabais
  6. gravaban
indefinido
  1. gravé
  2. gravaste
  3. gravó
  4. gravamos
  5. gravasteis
  6. gravaron
fut. de ind.
  1. gravaré
  2. gravarás
  3. gravará
  4. gravaremos
  5. gravaréis
  6. gravarán
condic.
  1. gravaría
  2. gravarías
  3. gravaría
  4. gravaríamos
  5. gravaríais
  6. gravarían
pres. de subj.
  1. que grave
  2. que graves
  3. que grave
  4. que gravemos
  5. que gravéis
  6. que graven
imp. de subj.
  1. que gravara
  2. que gravaras
  3. que gravara
  4. que graváramos
  5. que gravarais
  6. que gravaran
miscelánea
  1. ¡grava!
  2. ¡gravad!
  3. ¡no graves!
  4. ¡no gravéis!
  5. gravado
  6. gravando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for gravar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
belasta agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre encajarle una cosa a una persona
betunga agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre
ModifierRelated TranslationsOther Translations
belasta agobiado; cargado

Synonyms for "gravar":


Wiktionary Translations for gravar:


Cross Translation:
FromToVia
gravar belasta burden — encumber
gravar belägga belegenetwas belegen: etwas mit etwas versehen

External Machine Translations:

Related Translations for grava



Swedish

Detailed Translations for grava from Swedish to Spanish

grava:

grava noun

  1. grava

Translation Matrix for grava:

NounRelated TranslationsOther Translations
foso del castillo grava

gräva:

gräva verb (gräver, grävde, grävt)

  1. gräva
  2. gräva
  3. gräva
  4. gräva (treva; kravla)

Conjugations for gräva:

presens
  1. gräver
  2. gräver
  3. gräver
  4. gräver
  5. gräver
  6. gräver
imperfekt
  1. grävde
  2. grävde
  3. grävde
  4. grävde
  5. grävde
  6. grävde
framtid 1
  1. kommer att gräva
  2. kommer att gräva
  3. kommer att gräva
  4. kommer att gräva
  5. kommer att gräva
  6. kommer att gräva
framtid 2
  1. skall gräva
  2. skall gräva
  3. skall gräva
  4. skall gräva
  5. skall gräva
  6. skall gräva
conditional
  1. skulle gräva
  2. skulle gräva
  3. skulle gräva
  4. skulle gräva
  5. skulle gräva
  6. skulle gräva
perfekt particip
  1. har grävt
  2. har grävt
  3. har grävt
  4. har grävt
  5. har grävt
  6. har grävt
imperfekt particip
  1. hade grävt
  2. hade grävt
  3. hade grävt
  4. hade grävt
  5. hade grävt
  6. hade grävt
blandad
  1. gräv!
  2. gräv!
  3. grävd
  4. grävande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gräva:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar fasttagande; få tag i; grepp
VerbRelated TranslationsOther Translations
agarrar gräva; kravla; treva fatta tag i; fuska; fånga; fånga med hake; greppa; gripa; gripa om; gripa tag i; haka fast i; haka på i; hålla fast; hålla i; kedja; kedja fast; känna; lura; svindla; ta; ta fast; ta tag i
escarbar gräva bilda klunga; motivera; nosa reda på; plocka; uppmuntra
excavar gräva gräva upp; ligga naken; schakta; urholka; utgräva
hocicar gräva
hozar gräva
hurgar gräva; kravla; treva hacka loss; jabba; klammra; klänga; motivera; nosa reda på; plocka; påskynda; skjuta på; smocka till; snoka efter; snoka runt; sticka; stöta; undersöka; uppmuntra
pillar gräva; kravla; treva ertappa; fisk; fånga; gripa om; hålla fast; hålla i; plundra; rensa; råna; tömma; tömma på allt

Synonyms for "gräva":


Wiktionary Translations for gräva:


Cross Translation:
FromToVia
gräva cavar; ahondar; excavar dig — to move hard-packed earth out of the way
gräva cavar; ahondar; excavar graven — een gat in de grond maken met de handen of met een graafwerktuig
gräva cavar creuser — Faire un trou, un orifice.

External Machine Translations:

Related Translations for grava