Spanish
Detailed Translations for ahogo from Spanish to Swedish
ahogo:
Translation Matrix for ahogo:
Noun | Related Translations | Other Translations |
drunkna | ahogo | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
drunkna | ahogarse |
Related Words for "ahogo":
Synonyms for "ahogo":
ahogar:
Conjugations for ahogar:
presente
- ahogo
- ahogas
- ahoga
- ahogamos
- ahogáis
- ahogan
imperfecto
- ahogaba
- ahogabas
- ahogaba
- ahogábamos
- ahogabais
- ahogaban
indefinido
- ahogué
- ahogaste
- ahogó
- ahogamos
- ahogasteis
- ahogaron
fut. de ind.
- ahogaré
- ahogarás
- ahogará
- ahogaremos
- ahogaréis
- ahogarán
condic.
- ahogaría
- ahogarías
- ahogaría
- ahogaríamos
- ahogaríais
- ahogarían
pres. de subj.
- que ahogue
- que ahogues
- que ahogue
- que ahoguemos
- que ahoguéis
- que ahoguen
imp. de subj.
- que ahogara
- que ahogaras
- que ahogara
- que ahogáramos
- que ahogarais
- que ahogaran
miscelánea
- ¡ahoga!
- ¡ahogad!
- ¡no ahogues!
- ¡no ahoguéis!
- ahogado
- ahogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ahogar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
sätta ut | conjuro; exorcismo | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
dränka | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar |
flyta över | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | |
kväva | ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar | |
släcka | ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse | apagar; apagar la sed; cerrar; desconectar; desenchufar; extinguir; refrescar |
spola över | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | |
strömma över | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | |
sätta ut | ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse | adjudicar; encargar |
Other | Related Translations | Other Translations |
kväva | degollar |
Synonyms for "ahogar":
ahogo form of ahogarse:
-
ahogarse
-
ahogarse
inte få luft-
inte få luft verb
-
-
ahogarse (inundar; ahogar; desbordar; rebosar; rebasar; revertir)
Conjugations for ahogarse:
presente
- me ahogo
- te ahogas
- se ahoga
- nos ahogamos
- os ahogáis
- se ahogan
imperfecto
- me ahogaba
- te ahogabas
- se ahogaba
- nos ahogábamos
- os ahogabais
- se ahogaban
indefinido
- me ahogué
- te ahogaste
- se ahogó
- nos ahogamos
- os ahogasteis
- se ahogaron
fut. de ind.
- me ahogaré
- te ahogarás
- se ahogará
- nos ahogaremos
- os ahogaréis
- se ahogarán
condic.
- me ahogaría
- te ahogarías
- se ahogaría
- nos ahogaríamos
- os ahogaríais
- se ahogarían
pres. de subj.
- que me ahogue
- que te ahogues
- que se ahogue
- que nos ahoguemos
- que os ahoguéis
- que se ahoguen
imp. de subj.
- que me ahogara
- que te ahogaras
- que se ahogara
- que nos ahogáramos
- que os ahogarais
- que se ahogaran
miscelánea
- ¡ahogate!
- ¡ahogaos!
- ¡no te ahogues!
- ¡no os ahoguéis!
- ahogado
- ahogándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for ahogarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
drunkna | ahogo | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
drunkna | ahogarse | |
dränka | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar |
flyta över | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | |
inte få luft | ahogarse | |
spola över | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir | |
strömma över | ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir |