Spanish

Detailed Translations for calmar from Spanish to Swedish

calmar:

calmar verb

  1. calmar
    lugna; lugna ner
    • lugna verb (lugnar, lugnade, lugnat)
    • lugna ner verb (lugnar ner, lugnade ner, lugnat ner)
  2. calmar (sosegar; tranquilizar; aplacar)
    lugna; uppmuntra; inge ny tillförsikt
    • lugna verb (lugnar, lugnade, lugnat)
    • uppmuntra verb (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • inge ny tillförsikt verb (inger ny tillförsikt, ingav ny tillförsikt, ingivit ny tillförsikt)
  3. calmar (acallar; tranquilizar; extinguir; )
    lugna; lindra
    • lugna verb (lugnar, lugnade, lugnat)
    • lindra verb (lindrar, lindrade, lindrat)
  4. calmar (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmarse)
    begränsa; inskränka
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verb (inskränker, inskränkte, inskränkt)

Conjugations for calmar:

presente
  1. calmo
  2. calmas
  3. calma
  4. calmamos
  5. calmáis
  6. calman
imperfecto
  1. calmaba
  2. calmabas
  3. calmaba
  4. calmábamos
  5. calmabais
  6. calmaban
indefinido
  1. calmé
  2. calmaste
  3. calmó
  4. calmamos
  5. calmasteis
  6. calmaron
fut. de ind.
  1. calmaré
  2. calmarás
  3. calmará
  4. calmaremos
  5. calmaréis
  6. calmarán
condic.
  1. calmaría
  2. calmarías
  3. calmaría
  4. calmaríamos
  5. calmaríais
  6. calmarían
pres. de subj.
  1. que calme
  2. que calmes
  3. que calme
  4. que calmemos
  5. que calméis
  6. que calmen
imp. de subj.
  1. que calmara
  2. que calmaras
  3. que calmara
  4. que calmáramos
  5. que calmarais
  6. que calmaran
miscelánea
  1. ¡calma!
  2. ¡calmad!
  3. ¡no calmes!
  4. ¡no calméis!
  5. calmado
  6. calmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calmar:

NounRelated TranslationsOther Translations
uppmuntra consuelos
VerbRelated TranslationsOther Translations
begränsa aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; neutralizar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; truncar; vallar
inge ny tillförsikt aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar
inskränka aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; truncar; vallar
lindra acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar ablandar; aclarar; aliviar; alumbrar; apagar la sed; desahogar; elucidar; enternecer; iluminar; mitigar; paliar; refrescar; suavizar; templar
lugna acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; extinguir; extinguirse; sosegar; tranquilizar aliviar; confortar; consolar; desahogar; ignorar; pasar en silencio
lugna ner calmar calmarse; relajarse
uppmuntra aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; desplazar hacia delante; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; ovacionar; poner en marcha; pretextar; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
uppmuntra alegrado; animado

Synonyms for "calmar":


Wiktionary Translations for calmar:


Cross Translation:
FromToVia
calmar blidka; stilla; lugna; släcka; mildra appease — To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify
calmar tysta quiet — to cause someone to become quiet
calmar slopa; besegra; avliva; avrätta; dräpa; förnedra; förödmjuka abattre — Traductions à trier suivant le sens
calmar lugna; stilla calmerrendre calme (au sens physique ou au sens moral).
calmar lugna; stärka; styrka rassurerredonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.

External Machine Translations: